"no sé cuál" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أعرف ما
        
    • لا أعلم ما
        
    • لا أعلم أي
        
    • لا أعرف أيهم
        
    • لا اعرف اي
        
    • لا اعلم ما
        
    • لا أدري ما
        
    • أنا لا أعرفُ ما
        
    • لا أعلم ماهي
        
    No sé cuál es tu meta, pero de ninguna manera me voy de aquí. Open Subtitles لا أعرف ما هو هدفك لكن من المُحال أن أخرج لأسلّم نفسي
    No sé cuál sea el problema, pero lo que sea, pero estoy seguro que el Reverendo Rovin puede ayudar. Open Subtitles لا أعرف ما المشكلة هنا لكن أيًا كانت،فأنا واثق أن القِس المتجول يمكن أن يساعد فيها
    No sé cuál es el problema pero le aseguro que la palabra "imposible" Open Subtitles إننى لا أعرف ما هى المشكلة و لكنى أؤكد لك أن كلمة مستحيل
    - Está bien, compañero, mire. No sé cuál es su historia, ¿está bien? Open Subtitles حسناً, صديقى, أسمع انا لا أعلم ما هى حكايتك, تمام ؟
    Escucha, No sé cuál es el problema entre vosotros dos, pero parece complicado. Open Subtitles ‫اسمع، لا أعلم ما الذي يحصل بينكما ‫ولكن يبدو لي معقداً
    Sé que apuntamos a a una instalación de defensa pero No sé cuál. Open Subtitles أعلم بأننا نستهدف جهاز دفاعي لكني لا أعلم أي واحد منها
    No sé cuál de ellos encendió el fósforo, pero tiene sentido. Open Subtitles لا أعرف أيهم قام بإشعال عود الثقاب, لكن الأمر يبدو منطقياً.
    Por supuesto, No sé cuál era su misión pero es obvio que ya no sigue adelante, ¿no, coronel? Open Subtitles و بالطبع أنا لا أعرف ما هي مهمتكم ولكن من الواضح أنها ليست ما نحن فيه الآن
    No sé cuál es su estúpido juego, pero me parece que le ha salido mal. Open Subtitles لا أعرف ما هي لعبتك السخيفة، لكن يبدو أنها ساءت تماماً
    No sé cuál es su juego, pero ambos están despedidos. Open Subtitles إنني لا أعرف ما هي لعبتكما لكنكما أنتما الإثنان مطرودين من العمل
    No sé cuál es una decepción más grande mi fracaso en formular una teoría de campos unificada o ustedes. Open Subtitles لا أعرف ما هو الإحباط الأكبر فشلي لصياغة نظرية الوحدة، أم أنتم
    No sé cuál debo cortar: Si el azul o el rojo. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأقطعه هنـا, الحمراء أم الزرقاء؟
    No sé cuál es pero sea la que sea, tienes la solución dentro. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هي ولكن مهما كان الحل بداخلك
    Escucha amigo, No sé cuál es tu problema... Pero es mi hermana. Open Subtitles اسمع يا صديقي, لا أعرف ما هي مشكلتك و لكن هذه الفتاة هي اختي الصغيرة
    Su mayor problema es que que No sé cuál es su mayor problema. Open Subtitles إن مشكلتكَ الكبرى هي لا أعلم ما هي مشكلتكَ الكبرى
    Es sólo que No sé cuál es nuestro plan, por lo que No sé cuál es mi plan, y eso me está volviendo loca. Open Subtitles وأنا فقط لا أعلم ما هي خطتك لذلك لا أعلم ما هي خطتي, وهذا يقودني الى الجنون
    No sé cuál es mi puesto aquí, pero está empezando a parecerse mucho al de un árbitro. Open Subtitles لا أعلم ما هو عملي هنا لكنني بدأت أحس بأنني حَكَم
    No sé cuál es tu problema, pero arréglalo, y arréglalo ahora mismo. Open Subtitles لا أعلم ما هي مشكلتك لكن حلك قد نفذ حلك نفذ الأن
    Sí, No sé cuál es el problema, pero no he oído nada sobre una fuga de gas. Open Subtitles حسناً, أنا لا أعلم ما هي المشكلة ولكنني لم اسمع اي شيء حول تسرب غاز
    Está dentro de uno de esos vehículos, pero No sé cuál. Open Subtitles إنها بداخل إحد هذه السيارات ولكنني لا أعلم أي واحدة
    Solo que No sé cuál es la que perdí, porque no está, y no se me va a ocurrir cuál es. Open Subtitles إني لا أعرف أيهم فُقِد لأنه فُقِد، وأنا لا أريد أن أعرف.
    Estoy tan ocupado siendo gángster que No sé cuál yo es el verdadero. Open Subtitles مشغول جداً بكوني رجل عصابة انا لا اعرف اي جانب مني حقيقي
    No sé cuál es la verdad, pero hasta que la sepa, no me voy a unir a ningún club. Open Subtitles الان انا لا اعلم ما هى الحقيقة , ولكن , حتى اتيقن فلن انضم لاى فريق
    No sé cuál es la diferencia. Leo Glynn aún es el celador. Open Subtitles لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين
    No sé cuál es tu maldito problema. ¿Quién te paga? Open Subtitles أنا لا أعرفُ ما هي مُشكلتك أو من الذي يدفعُ لك؟
    No sé cuál será su plan, pero quiero ser parte de ello. Open Subtitles لا أعلم ماهي نهاية لعبتك هذه لكني أريد الاشتراك بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more