| No vengo a contarles nada que ustedes no sepan por experiencia propia. | TED | لست هنا لأخبركم بأمور لم تعرفوها من تجاربكم الشخصية. |
| Se quien es usted. Quien fuiste. Y No vengo para darle problemas... | Open Subtitles | انا اعلم من انت وماذا كنت لكنني لست هنا من اجل إفتعال المشاكل |
| No vengo por la fama ni el dinero ni nada de eso. | Open Subtitles | انا لست هنا لأجل الشهرة او المال او من هذا القبيل |
| No vengo mucho a tierra... así que cuando lo hago, me gusta darme caprichos. | Open Subtitles | لا آتي الى المدينة كثيرا لذا.. اذا سنحت لي الفرصة أحب أن امتع نفسي قليلا |
| Mira, este es... este es el motivo por el que No vengo a hablar contigo, Ellie, porque eres medio espía | Open Subtitles | هل رأيت، لهذا السبب أنا لا آتي للحديث إليك إيلي. لأنك نصف جاسوسة. |
| No vengo desde los seis años, cuando tuve que ponerme elegante con papi. | Open Subtitles | لم آتي إلى هنا منذ أن كان عمري ستة أعوام عندما كان علي أن أتزين وأذهب مع والدي |
| Si No vengo a apoyarlo, ¿qué clase de prima sería? | Open Subtitles | إن لم آتِ لمُساندته، فكيف أكون ابنة خالته؟ |
| ¿Te molesta si esta noche No vengo? | Open Subtitles | هل تمانعين إن لم أحضر اللّيلة؟ |
| No vengo a afectar tu campaña, papá. Solo quiero tu firma. Luego veré al abuelo y... | Open Subtitles | انا لست هنا ابي كي اتدخل في حملتك كل ما أريده توقيعك, ثم سأزور جدي |
| - La clase se acaba de terminar. - No vengo para su clase. | Open Subtitles | لقد فوت الصف - أنا لست هنا من أجل الصف - |
| Me hablas así porque sabes que No vengo por trabajo. | Open Subtitles | تتحدث معي هكذا لأنك تعلم أنني لست هنا للعمل |
| Vamos a dejar las cosas claras... No vengo a traerte paz. | Open Subtitles | حسنًا, دعيني أخبركِ شيئًا أنا لست هنا لأُحظر لك السلام |
| No vengo aquí como criminal. Estoy aquí como víctima de un crimen. | Open Subtitles | أنا لست هنا كمجرماً، بل هنا إنّي ضحية مجرم. |
| - No, amigo, No vengo por el vehículo. Hay un reporte de fuga de gas. | Open Subtitles | لا، سيدي، لست هنا لأجل المركبة هناك تسريب للغاز في الجوار |
| - No vengo para juzgarte. | Open Subtitles | أن لست هنا لأحكم عليك لكن أنت هنا من أجل شيء ما |
| ¿Y a cambio de dinero, No vengo a tu oficina nunca más? | Open Subtitles | وبمقابل المال, لا آتي إلى محيط مكتبك من جديد؟ أليس كذلك؟ |
| Bueno, No vengo aquí a menudo... pero estaba recogiendo cosas para la inauguración de la galería de un amigo. | Open Subtitles | حسنا لا آتي هنا غالباَ لكني كنت اخبز اشياء لافتتاح معرض صديق |
| Sabe qué, porque No vengo con usted y me aseguro que nadie más comete el mismo error. | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ لما لا آتي معكم, لأتأكد أنه لن يرتكب شخص آخر نفس الخطأ |
| Hoy No vengo como un experto. | TED | لم آتي اليوم لكم كمتخصص. |
| Sé que los periodistas le han causado molestias, pero No vengo a hacer ninguna entrevista. | Open Subtitles | أعلمأنّهتمّتمضايقتكمنقبلالصحفيين، لكنّي لم آتِ إلى هنا من أجل المقابلة |
| Sr. Bird (interpretación del inglés): No vengo ni para denostar a las Naciones Unidas ni para alabarlas. | UN | السيد بيرد )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لم أحضر هنا لكي أدفن اﻷمم المتحدة ولا ﻷمتدحها. |
| Sabes que por eso ya No vengo aquí. ¿Por qué les diría? | Open Subtitles | أتعرف هذا سبب عدم قدومي للمنزل بعد الآن، لمَ عساي أخبرك؟ |
| Pero No vengo a ti implorándote. | Open Subtitles | ولكني لا اتي اليك و من فراغ سيللا حقيقية |
| No vengo a decirles " gobiernen así " ni a amenazar a un país o a empezar con los condicionamientos a un país. | UN | لم آت إلى هنا لأعلم أحدا كيفية الحكم، ولم آت لتهديد أي بلد أو للبدء في فرض شروط على أي بلد. |