| Brinda oportunidades para jugar y expresarse que son particularmente beneficiosas para los jóvenes con escasas oportunidades en la vida. | UN | فهي تتيح فرصا للعب وإثبات الذات وتفيد بخاصة الشباب الذين تقل فرصهم في مجالات الحياة الأخرى. |
| Un equipo de rugby sudamericano junto con amigos y familiares cruza Los Andes para jugar un partido en Chile. | Open Subtitles | فريق لكرة الركبي من شمال أمريكا مع أصدقائهم وأقربائهم يعبرون جبال الأنديز المجاوره للتشيلي للعب مباراة |
| No hay otra razón para jugar que tal pasar un tiempo juntos? | Open Subtitles | لا يوجد سبب أخر للعب ماذا عن قضاء وقت معاً؟ |
| ¿Estás seguro de que no sólo quieres ir para jugar con los ponis? | Open Subtitles | هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟ |
| Si me dieran cinco centavos por cada año con Sturdy Wings, tendría suficiente dinero para jugar al Pac-Man. | Open Subtitles | لو اخذت قرش مقابل كل سنه قضيتها هنا لكان لدي من المال لألعب آكل البسكويت |
| Recuerdo cuando mi hijo tenía 6 años, tenía un amigo para jugar. | TED | أتذكر عندما كان يبلغ طفلي ست سنوات، كان لديه صديقه ليلعب معه. |
| Estoy en lo cierto si digo que él vendrá a Gran Bretaña más adelante en el año para jugar en nuestra pista? | Open Subtitles | أنا على حق في قوله انه القادمة بريطانيا لهذا العام في وقت لاحق , للعب على المسار الصحيح لدينا؟ |
| Estamos aquí para jugar fútbol. Eso es todo lo que importa: FUTBOL! | Open Subtitles | نحن هنا للعب كرة القدم هذا كل شيء, كرة القدم |
| Mira, yo no soy debería estar aquí para jugar al fútbol . | Open Subtitles | انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم |
| Bueno, cada otro entrenador simplemente pensó que era demasiado pequeño para jugar. | Open Subtitles | حسنا، كل مدرب الآخرين فقط يعتقد كنت صغيرة جدا للعب. |
| Sin mencionar los más de 1100 metros cuadrados para jugar, una cocina de pruebas aparte, con todo de la mejor calidad. | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر مساحة أثنى عشر ألف متر مربع للعب بها مطبخ منفصل للأختبارات الأفضل في كل شيء |
| Estoy lista para jugar, pero no puedo ayudarte si me mantienes al margen. | Open Subtitles | أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام |
| Esos son los calcetines que usamos para jugar al fútbol, así que... sí. | Open Subtitles | هذه الجوارب التي نلبسها للعب كرة القدم .. لذلك .. نعم |
| En el informe se decía además que los menores se quejaban de que les daban poco tiempo para jugar, ver la televisión o permanecer en el patio. | UN | وأضاف التقرير أن القُصﱠر يتظلمﱠون من ضآلة الوقت الممنوح لهم للعب أو لمشاهدة التلفزيون أو للبقاء في الساحة. |
| Los terrenos de juego, apropiados para jugar al críquet y el fútbol, son también más utilizados por los hombres que por las mujeres. | UN | وتستخدم الملاعب الملائمة للعب الكريكيت وكرة القدم أيضاً من جانب الذكور أكثر مما يستخدمها الإناث. |
| Y con esos 10 años extras, pueden incluso tener tiempo suficiente para jugar más juegos. | TED | وبالعشر سنوات الإضافية ربما سيكون لديكم وقتاً كافياً للعب المزيد من الألعاب. |
| Si estás buscando a alguien para jugar.... el juego largo, entonces ven aquí, hermano, | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحث عن شخص لتلعب معه اللعبة الطويلة تعال هنا |
| ¿Dónde empiezas si estás interesado en el mundo de la Física, en tener protección y en encontrar algo para jugar? | TED | من أين تبدأ إذا كنت مهتماً بالعالم المادي، وبأن لا تكون معدوم الحيلة، وبأن تجد بعض الألعاب لتلعب بها؟ |
| No veo por qué debo aprobar cálculo para jugar baloncesto para una beca para ver más cálculo. - Como sea. | Open Subtitles | لا أفهم سبب حتميّة نجاحي بالتّفاضل لألعب كرة السلّة كي أحصل على منحة لأدرس المزيد من التّفاضل. |
| Claro que podríamos distraer al gato sugiriéndole que también él se tome unos días para jugar. | Open Subtitles | بالطبع يمكننا أن نلهى القط باٍقتراح أن يأخذ هو بعض الأيام أجازة ليلعب هو أيضا قليلا |
| Tu sabes que ninguno de estos chicos puede pagar pagar para ir a otro distrito solo para jugar. | Open Subtitles | تَعْرفُ لا شيئ من هذه الأولادَ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ ذِهاب إلى المنطقةِ الأخرى فقط للِعْب كرة. |
| Oye, estoy reuniendo a algunos amigos para jugar al póquer esta noche. | Open Subtitles | أهلاً ، هل آتي ببعض الرجال للعبة بوكر متأخرة ليلاً |
| Estamos diseñados naturalmente para jugar desde el nacimiento hasta la vejez. | TED | فقد جُبلنا على اللعب منذ الولادة حتى سن متقدمة. |
| Pensaba en lo que Binion le dijo a Steve Wynn cuando llegó "Dale a un jugador una excusa para jugar y te lo agradecerá" | Open Subtitles | فقط كنت افكر ماذا قال العجوز بنيون لستيف وين عندما أتى للمدينة دائما أعطي المقامر عذرا للمقامرة |
| No es el momento, ni el lugar para jugar. | Open Subtitles | ليس هذا هو الوقت .. ولا المكان المناسب للعبث |
| ¿Me sacas de la escuela para jugar mini golf? | Open Subtitles | أخرجتِني من المدرسة لكي نلعب الجولف المصغّر ؟ |
| Es la misma voz que te dio permiso para jugar conmigo, ¿no es así? | Open Subtitles | و إنه نفس الصوت الذي أعطاك الإذن لتتلاعب بي , أليس كذلك؟ |
| Es como un dispositivo mecánico para jugar. Claramente, es un modelo. | TED | إذًا هذا فقط نوع من التجسيد الهندسي الميكانيكي لكم لتلعبوا به. ومن الواضح أنه نموذج فقط. |
| Dios te dio equilibristas para jugar. | Open Subtitles | لقد ارسل لك الله بهلواني السيرك لتلعبي معه , هاه؟ |
| - ¿Busca pareja para jugar a algo? | Open Subtitles | -هل تبحثين عن شريك لتلعبين شيئا؟ |