"para jugar" - Translation from Spanish to Arabic

    • للعب
        
    • لتلعب
        
    • لألعب
        
    • ليلعب
        
    • للِعْب
        
    • للعبة
        
    • على اللعب
        
    • للمقامرة
        
    • للعبث
        
    • لكي نلعب
        
    • كى تلعب
        
    • لتتلاعب
        
    • لتلعبوا
        
    • لتلعبي معه
        
    • لتلعبين
        
    Brinda oportunidades para jugar y expresarse que son particularmente beneficiosas para los jóvenes con escasas oportunidades en la vida. UN فهي تتيح فرصا للعب وإثبات الذات وتفيد بخاصة الشباب الذين تقل فرصهم في مجالات الحياة الأخرى.
    Un equipo de rugby sudamericano junto con amigos y familiares cruza Los Andes para jugar un partido en Chile. Open Subtitles فريق لكرة الركبي من شمال أمريكا مع أصدقائهم وأقربائهم يعبرون جبال الأنديز المجاوره للتشيلي للعب مباراة
    No hay otra razón para jugar que tal pasar un tiempo juntos? Open Subtitles لا يوجد سبب أخر للعب ماذا عن قضاء وقت معاً؟
    ¿Estás seguro de que no sólo quieres ir para jugar con los ponis? Open Subtitles هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟
    Si me dieran cinco centavos por cada año con Sturdy Wings, tendría suficiente dinero para jugar al Pac-Man. Open Subtitles لو اخذت قرش مقابل كل سنه قضيتها هنا لكان لدي من المال لألعب آكل البسكويت
    Recuerdo cuando mi hijo tenía 6 años, tenía un amigo para jugar. TED أتذكر عندما كان يبلغ طفلي ست سنوات، كان لديه صديقه ليلعب معه.
    Estoy en lo cierto si digo que él vendrá a Gran Bretaña más adelante en el año para jugar en nuestra pista? Open Subtitles أنا على حق في قوله انه القادمة بريطانيا لهذا العام في وقت لاحق , للعب على المسار الصحيح لدينا؟
    Estamos aquí para jugar fútbol. Eso es todo lo que importa: FUTBOL! Open Subtitles نحن هنا للعب كرة القدم هذا كل شيء, كرة القدم
    Mira, yo no soy debería estar aquí para jugar al fútbol . Open Subtitles انظر، ليس من المفترض أن أكون هنا للعب كرة القدم
    Bueno, cada otro entrenador simplemente pensó que era demasiado pequeño para jugar. Open Subtitles حسنا، كل مدرب الآخرين فقط يعتقد كنت صغيرة جدا للعب.
    Sin mencionar los más de 1100 metros cuadrados para jugar, una cocina de pruebas aparte, con todo de la mejor calidad. Open Subtitles ناهيك عن ذكر مساحة أثنى عشر ألف متر مربع للعب بها مطبخ منفصل للأختبارات الأفضل في كل شيء
    Estoy lista para jugar, pero no puedo ayudarte si me mantienes al margen. Open Subtitles أنا مستعدة للعب ولكن لا أستطيع مساعدتك إذا بقيت في الظلام
    Esos son los calcetines que usamos para jugar al fútbol, así que... sí. Open Subtitles هذه الجوارب التي نلبسها للعب كرة القدم .. لذلك .. نعم
    En el informe se decía además que los menores se quejaban de que les daban poco tiempo para jugar, ver la televisión o permanecer en el patio. UN وأضاف التقرير أن القُصﱠر يتظلمﱠون من ضآلة الوقت الممنوح لهم للعب أو لمشاهدة التلفزيون أو للبقاء في الساحة.
    Los terrenos de juego, apropiados para jugar al críquet y el fútbol, son también más utilizados por los hombres que por las mujeres. UN وتستخدم الملاعب الملائمة للعب الكريكيت وكرة القدم أيضاً من جانب الذكور أكثر مما يستخدمها الإناث.
    Y con esos 10 años extras, pueden incluso tener tiempo suficiente para jugar más juegos. TED وبالعشر سنوات الإضافية ربما سيكون لديكم وقتاً كافياً للعب المزيد من الألعاب.
    Si estás buscando a alguien para jugar.... el juego largo, entonces ven aquí, hermano, Open Subtitles لكن إن كنت تبحث عن شخص لتلعب معه اللعبة الطويلة تعال هنا
    ¿Dónde empiezas si estás interesado en el mundo de la Física, en tener protección y en encontrar algo para jugar? TED من أين تبدأ إذا كنت مهتماً بالعالم المادي، وبأن لا تكون معدوم الحيلة، وبأن تجد بعض الألعاب لتلعب بها؟
    No veo por qué debo aprobar cálculo para jugar baloncesto para una beca para ver más cálculo. - Como sea. Open Subtitles لا أفهم سبب حتميّة نجاحي بالتّفاضل لألعب كرة السلّة كي أحصل على منحة لأدرس المزيد من التّفاضل.
    Claro que podríamos distraer al gato sugiriéndole que también él se tome unos días para jugar. Open Subtitles بالطبع يمكننا أن نلهى القط باٍقتراح أن يأخذ هو بعض الأيام أجازة ليلعب هو أيضا قليلا
    Tu sabes que ninguno de estos chicos puede pagar pagar para ir a otro distrito solo para jugar. Open Subtitles تَعْرفُ لا شيئ من هذه الأولادَ يُمْكِنُ أَنْ يَتحمّلَ ذِهاب إلى المنطقةِ الأخرى فقط للِعْب كرة.
    Oye, estoy reuniendo a algunos amigos para jugar al póquer esta noche. Open Subtitles أهلاً ، هل آتي ببعض الرجال للعبة بوكر متأخرة ليلاً
    Estamos diseñados naturalmente para jugar desde el nacimiento hasta la vejez. TED فقد جُبلنا على اللعب منذ الولادة حتى سن متقدمة.
    Pensaba en lo que Binion le dijo a Steve Wynn cuando llegó "Dale a un jugador una excusa para jugar y te lo agradecerá" Open Subtitles فقط كنت افكر ماذا قال العجوز بنيون لستيف وين عندما أتى للمدينة دائما أعطي المقامر عذرا للمقامرة
    No es el momento, ni el lugar para jugar. Open Subtitles ليس هذا هو الوقت .. ولا المكان المناسب للعبث
    ¿Me sacas de la escuela para jugar mini golf? Open Subtitles أخرجتِني من المدرسة لكي نلعب الجولف المصغّر ؟
    Es la misma voz que te dio permiso para jugar conmigo, ¿no es así? Open Subtitles و إنه نفس الصوت الذي أعطاك الإذن لتتلاعب بي , أليس كذلك؟
    Es como un dispositivo mecánico para jugar. Claramente, es un modelo. TED إذًا هذا فقط نوع من التجسيد الهندسي الميكانيكي لكم لتلعبوا به. ومن الواضح أنه نموذج فقط.
    Dios te dio equilibristas para jugar. Open Subtitles لقد ارسل لك الله بهلواني السيرك لتلعبي معه , هاه؟
    - ¿Busca pareja para jugar a algo? Open Subtitles -هل تبحثين عن شريك لتلعبين شيئا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more