"quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة العادية الثالثة والخمسين
        
    • الدورة العادية الثالثة والخمسون
        
    • للدورة العادية الثالثة والخمسين
        
    • دورتها العادية الثالثة والخمسين
        
    Programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones UN الدورة العادية الثالثة والخمسون
    La Comisión de Verificación de Poderes del vigésimo primer período extraordinario de sesiones tendrá la misma composición que la Comisión de Verificación de Poderes de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones. UN ٦ - يكون أعضاء لجنة وثائق التفويض للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين هم أنفسهم أعضاء لجنة وثائق التفويض للدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General UN جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Los Vicepresidentes del vigésimo primer período extraordinario de sesiones serán los Vicepresidentes de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones. UN نواب رئيس الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكونون نفس نواب رئيس الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Sr. Presidente: Centroamérica desea expresarle a usted su total complacencia por su merecida elección para presidir la Asamblea General de las Naciones Unidas en este quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones. UN وتود أمريكا الوسطى، ياسيدي الرئيس، أن تعرب عن غبطتها لانتخابكم عن جــدارة لرئاسة هــذه الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    Aprobación del programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General y organización de los trabajos [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Aprobación del programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General y organización de los trabajos [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Aprobación del programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General y asignación de temas [8] UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[
    Aprobación del programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General y organización de los trabajos [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Aprobación del programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General y asignación de los temas [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Aprobación del programa del quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General y asignación de temas [8]: UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Los Vicepresidentes del vigésimo primer período extraordinario de sesiones serán los Vicepresidentes de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones. UN ٤ - يكون نواب رئيس الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين هم أنفسهم نواب الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    En el quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones Kenya puso de relieve el desequilibrio existente en la tasa de utilización de esa Oficina en comparación con las Oficinas de Nueva York, Ginebra y Viena. UN وقد أبرزت كينيا في الدورة العادية الثالثة والخمسين عدم التوازن بين معدل استخدام ذلك المكتب واستخدام مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا.
    A la luz de los resultados de mis consultas, desearía recomendar a mi sucesor en el puesto de Presidente de la Asamblea General que prosiga las consultas durante el quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General conforme se pide en la resolución 51/242. UN وفي ضوء نتائج مشاوراتي، أود أن أوصي خلفي في منصب رئيس الجمعية العامة بمواصلة التشاور أثناء الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة، على النحو المطلوب في القرار ٥١/٢٤٢.
    La Comisión Consultiva toma nota de que el informe de la Junta no estaba publicado al dar comienzo el quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ٢١ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن التقرير المنشور الذي أصدره المجلس لم يكن جاهزا بحلول بداية الدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة.
    23. El Sr. SIAL (Pakistán), refiriéndose a la segunda línea del párrafo 29, dice que en las consultas oficiosas el texto acordado era " quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones " y no " quincuagésimo tercer período de sesiones " , a fin de dejar claro que se trataba del período comprendido entre septiembre y diciembre de 1998. UN ٢٣ - السيد سيال )باكستان(: أشار الى السطر الثاني من الفقرة ٢٩ وقال إن العبارة التي اتفق عليها في المشاورات غير الرسمية هي " الدورة العادية الثالثة والخمسون " وليست " الدورة الثالثة والخمسون " ، وذلك بغية توضيح الغرض من العبارة، وهو الفترة الواقعة بين أيلول/سبتمبر وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    La Mesa del vigésimo primer período extraordinario de sesiones estará integrada por el Presidente y los 21 Vicepresidentes del período extraordinario de sesiones, los Presidentes de las seis Comisiones Principales de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones y el Presidente del Comité Especial Plenario. UN ٧ - يتألف مكتب الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين من الرئيس والواحد وعشرين نائبا للرئيس للدورة الاستثنائية ورؤساء اللجان الرئيسية الست للدورة العادية الثالثة والخمسين للجمعية العامة ورئيس اللجنة المخصصة الجامعة.
    40. Pide al Comité del Programa y de la Coordinación que examine en su 38º período de sesiones la nueva descripción y presente sus conclusiones y recomendaciones al respecto a la Asamblea General, para que ésta las examine más adelante en la última parte de su quincuagésimo tercer período ordinario de sesiones, a más tardar el 1º de octubre de 1998; UN ٠٤ - تطلب إلى لجنة البرنامج والتنسيق أن تستعرض السرد الجديد في دورتها الثامنة والثلاثين، وأن تقدم استنتاجاتها وتوصياتها بشأنه إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء اﻷول من دورتها العادية الثالثة والخمسين وفي موعد لا يتجاوز تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more