| Lo que digo es que me hizo notar qué es importante, qué realmente importa. | Open Subtitles | ما أقوله أنه جعلني أدرك ما هو المهم ما يهم حقاً |
| Lo que usted debe apreciar, Denise es lo que realmente importa que Ropa para Damas brilla en los ojos del Señor Moray. | Open Subtitles | يجب عليك أن تقدري دنيس هو أن ما يهم حقاً أن القسم يتألق في نظر السيد موراي |
| ¿Importa que sea un robot? ¿Es la calidad del asesoramiento y la información lo que realmente importa? | TED | هل ما يهم حقا هو فقط نوعية النصيحة و المعلومات؟ |
| Me gusta venir aquí para acordarme de lo que realmente importa. | Open Subtitles | إنني أحب التواجد هُنا لتذكّير نفسي ما هو مهم حقاً. |
| Y eso significa que realmente importa que pensemos en esto cuidadosamente ya. Que reflexionemos sobre nuestros propios puntos ciegos, nuestros propios sesgos. Y que pensemos en cómo eso alimenta la tecnología que estamos creando y que discutamos qué significará la tecnología de hoy para mañana. | TED | وهذا يعني انه أمر مهم حقا. أن نفكر في هذا الآن بعناية اننا نفكر في البقع العمياء الخاصة بنا، التحيز الخاص بنا، والتفكير في كيفية تغذية التكنولوجيا التي نخلقها و مناقشة كيف ستفيد تكنولوجيا اليوم غدا |
| Y lo que realmente importa es esa la adorable burbuja ... es como si nunca hubiese existido. | Open Subtitles | و كل ما يهم حقاً .. هو تلك الفقاعة اللطيفة إنها كما لو أنها لم تكن . موجودة على الإطلاق |
| ¿realmente importa si es un sueño o una simulación? | Open Subtitles | هل يهم حقاً ما إذا كانت حُلماً أو مُحاكاة؟ |
| ¿Qué es lo que realmente importa cuando piensas en tus hijos? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يهم حقاً عندما تفكّرين بولديك؟ |
| Es muy fácil perder la perspectiva, olvidar lo que realmente importa. | Open Subtitles | لقد كان من السهل جداً فقدان المنظور نسيان ما يهم حقاً |
| ¿Realmente importa que no estemos pasando por su lado en las calles? | TED | أننا لا نمشي بجانبهم في الشارع؟ هل يهم حقا انهم بعيدون جداً عنا؟ |
| Cuanto más lo hacemos, porque son las emisiones acumuladas, el corto plazo es el que realmente importa. | TED | كلما قمنا بذلك، لأنها انبعاثات متراكمة، كلما تبين أن الأشياء على المدى القصير هي ما يهم حقا. |
| Así que todo lo que están creando es una peligrosa distracción de lo que realmente importa esta noche. | Open Subtitles | لذا كل ماتثيروه هو صرف أنتباه خطير من ما يهم حقا هنا الليلة |
| Pero, quiero decir, eso realmente importa. | Open Subtitles | لكن أقصد، هل مهم حقاً |
| Y entonces podremos corregir lo que realmente importa. | Open Subtitles | و ثم سنبدأ العمل لإصلاح ما هو مهم حقاً |
| Si es parte de la evolución que los hombres tengan que obsesionarse con sus obituarios, sus legados, entonces quizás es nuestra labor impulsarlos a que se den cuenta de lo que realmente importa antes de que se maten, ya sabes, con la desilusión. | Open Subtitles | اذا كان هناك بعض التحول في التطور الذي يحتاج فيه الرجال الى يكون لديهم هوس بــ نعيهم وارثهم ربما حان دورنا لدفعهم الى تحقيق ماهو مهم حقا |
| Luchemos por lo que realmente importa. Porque podemos aplicar los ORC fuera de nuestro trabajo, | TED | هيا نحارب لما يهم حقًّا. لأننا نستطيع أخذ "OKRs" أبعد من التجارة والعمل. |
| Lo que realmente importa es liberarnos a nosotros mismos del sufrimiento. | TED | الشيء المهم حقاً هو تحرير أنفسنا من المعاناة. |
| Lo único que realmente importa es quién eres tú. ¿De qué estás hablando? | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي حقا المسائل هي من أنت. هاريسون ويلز. ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Lo que realmente importa es cómo, como humanos, nos sentimos al vivir y trabajar con estas máquinas. | TED | ما يهم حقًا هو كيف نشعر نحن البشر حيال العيش والعمل مع هذه الآلات. |
| Lana, ¿realmente importa lo que yo sienta? | Open Subtitles | لانا هل يهم فعلاً معرفة شعوري؟ |
| Para mí, lo que realmente importa. | Open Subtitles | لي. وما الذي يعنيه حقاً. |
| Es algo en realidad muy básico; pensar en la continuación, pensar en el respaldo, pensar en lo que realmente importa. | TED | انها في الواقع اشياء اساسية جدا التفكير في الاستمرارية,التفكير في النسخ الاحتياطية التفكير في الاشياء التي تهم حقا |
| # Oh, realmente importa # | Open Subtitles | أوه ذلك حقا مهم |
| Y es muy difícil involucrar a las personas en política cuando creen que lo que realmente importa, es su posición personal. | TED | ومن الصعب جدا إشراك الناس في السياسة عندما يعتقدون أن المهم فعلا هو موقفهم الشخصي من الأمور. |
| Ese tipo de metadatos es medianamente interesante, pero en realidad no es lo que realmente importa. | TED | الآن، يعتبر هذا النوع من البيانات الوصفية مثيرًا بشكلٍ طفيف، ولكنه لا يصل في الواقع نحو ما يهم فعلًا. |