"relativas a la comprobación de cuentas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنظم مراجعة حسابات
        
    Atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de la Corte Penal Internacional UN الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية
    Atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de la Corte Penal Internacional UN الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية
    En el anexo al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas figuran las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas. UN ١ - يتضمن مرفق النظام المالي لﻷمم المتحدة الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة.
    El Secretario General coincide con esta recomendación e invita a la Asamblea General a aprobar el texto revisado del párrafo 5 de las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas, de modo que su texto quede como sigue: UN ويتفق اﻷمين العام مع هذه التوصية ويدعو الجمعية العامة إلى إقرار النص المنقح للفقرة ٥ من الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة والذي نصه كما يلي:
    Anexo Atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de la Corte Penal Internacional UN مرفق - الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية
    5. La Junta ha estudiado detenidamente el alcance de su mandato según se define en el artículo XII del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y el anexo en que se definen atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas. UN ٥ - واستعرض المجلس بإمعان نطاق ولايته على النحو الوارد في المادة السابعة من النظام المالي لﻷمم المتحدة والمرفق حيث تطرح اختصاصات إضافية تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة.
    ii) Enmienda a las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas (A/52/727); UN ' ٢ ' تعديل الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة (A/52/727)؛
    - Informe del Secretario General sobre una enmienda a las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas (A/52/727) UN - تقرير اﻷمين العام عن تعديل للصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة A/52/727)(
    A/52/727 Informe del Secretario General sobre una enmienda a las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas contenidas en el anexo del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas UN A/52/727 تقرير اﻷمين العام بشأن تعديل للصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة ويشمل المرفق للنظام المالي لﻷمم المتحدة
    63. En el párrafo 3 del documento A/52/727 figura un proyecto de modificación de las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas. UN ٦٣ - وتابع يقول إن الفقرة ٣ من الوثيقة A/52/727 تتضمن تعديلا مقترحا للصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة.
    a) Informe del Secretario General sobre una enmienda a las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas que figuran en el anexo al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas (A/52/727); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تعديل للصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة الواردة في مرفق النظام المالي لﻷمم المتحدة A/52/727)(؛
    1. Aprueba el texto revisado del párrafo 5 de las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas que figura en el párrafo 3 del informe del Secretario General2; UN ١ - توافق على النص المنقح للفقرة ٥ من الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة الواردة في الفقرة ٣ من تقرير اﻷمين العام)٢(؛ ـ
    1. Aprueba el texto revisado del párrafo 5 de las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas que figura en el párrafo 3 del informe del Secretario General2; UN ١ - توافق على النص المنقح للفقرة ٥ من الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة الواردة في الفقرة ٣ من تقرير اﻷمين العام)٢(؛
    Dado que esas reservas no se atañen a la ONUDI, el Auditor Externo ha pedido que la opinión revisada de los auditores se señale a la atención de los órganos rectores y ha sugerido una enmienda correspondiente al párrafo 5 del anexo del Reglamento Financiero, que contiene atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de la ONUDI. UN وحيث ان هذه التحفظات لا تهم اليونيدو ، فقد طلب مراجع الحسابات الخارجي أن يوجه انتباه الهيئات الادارية الى الرأي التدقيقي المنقح ، واقترح تعديلا مناظرا للفقرة ٥ من مرفق النظام المالي الذي يشمل الصلاحيات الاضافية التي تنظم مراجعة حسابات اليونيدو .
    71. El Sr. REPASCH (Estados Unidos de América) dice que su delegación apoya la propuesta de la Junta de Auditores sobre la enmienda a las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas, que representa un útil progreso técnico. UN ٧١ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييد وفد بلده لاقتراح مجلس مراجعي الحسابات بشأن تعديل الصلاحيات اﻹضافية التي تنظم مراجعة حسابات اﻷمم المتحدة، إذ أن الاقتراح يمثل تحسنا تقنيا مفيدا.
    Suprimida por innecesaria: el apartado a) ha sido reemplazado por el párrafo b) de la nueva regla 105.20; el apartado b) ha sido reemplazado por el párrafo a) de las nuevas reglas 106.8 y 106.9; y el caso del apartado c) está previsto en las atribuciones adicionales relativas a la comprobación de cuentas de las Naciones Unidas que aparecen como anexo al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada. UN حُذفت باعتبارها غير لازمة: فالجزء (أ) استعيض عنه بالجزء (ب) من القاعدة الجديدة 105-20؛ والجزء (ب) استعيض عنه بالجزأين (أ) من القاعدتين الجديدتين 106-8 و 106-9؛ والجزء (ج) تغطية " الصلاحيات الإضافية التي تنظم مراجعة حسابات الأمم المتحدة " المرفقة بالنظام المالي والقواعد المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more