"un terrorista" - Translation from Spanish to Arabic

    • إرهابي
        
    • إرهابياً
        
    • ارهابي
        
    • إرهابيا
        
    • الإرهابي
        
    • ارهابيا
        
    • ارهابى
        
    • إرهابية
        
    • إرهابيّاً
        
    • ارهابياً
        
    • إرهابيًا
        
    • أرهابي
        
    • بإرهابي
        
    • أحد الإرهابيين
        
    • مفجر
        
    Ha matado a un terrorista seguro y dice haber eliminado a otros dos. Open Subtitles وقد قْتَلُ إرهابي واحد بالتأكيد ويَدّعي بأنّه قضى عل إثنين آخرين
    Usted ha estado conspirando y ayudando a un terrorista conocido lo que significa que puedo retenerlo cuanto yo quiera. Open Subtitles ,لقد كنت تتامر مع وتساعد إرهابي معروف .بما يعني أنه مسموح لي بالتحفظ عليك كيفما أشاء
    Oye, si eso es tortura, me puedes atar a una silla y echar un terrorista en mi cara. Open Subtitles مهلا ، إذا كان هذا التعذيب ، يمكنك ربطي على كرسي ورمي إرهابي في وجهي.
    detención indefinida sin acceso a un abogado y siendo legalmente torturado... todo bajo la sospecha de que podrías ser un terrorista. Open Subtitles و أن تحتجز بشكل غير محدد بدون إتّصال بمحامٍ وتعذبَ بشكلٍ قانوني, ,كُلّ ذلك شكّاًِ بإحتمال كونك إرهابياً
    El 4 de febrero, un " terrorista " de 17 años de edad residente en Jenin apuñaló por la espalda a un soldado de las FDI en Afula. UN ١١٤ - وفي ٤ شباط/فبراير، طعن " ارهابي " من جنين عمره ١٧ سنة، جنديا من جنود جيش الدفاع الاسرائيلي في ظهره، في العفولة.
    Osama era un terrorista buscado, mucho antes del 11 de septiembre, es muy molesto para los americanos saber esto. Open Subtitles فى حين كان أسامة إرهابيا مطلوبا قبل حدوث أحداث 11 سبتمبر الأمر مزعج جدا لكل الأمريكيين
    un terrorista trabajando quizás para Ivan Yushkin que apareció en Baltimore hace tres días... Open Subtitles إرهابي يعمل لدى إيفان ياكوش والذي ظهر في بالتيمور منذ 3 أيام
    Durante su interrogatorio, admitió darle un celular a un terrorista conocido, proveyendo equipo, apoyo material. Open Subtitles خلال استخلاص المعلومات إعترفت بتقديم هاتف إلى إرهابي معروف، وتوفير المعدات، والدعم المادي
    ¿Y qué te hace pensar que tiene algo que ver con un terrorista muerto? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لديه أي شيء للقيام مع إرهابي ميتا؟
    Sabes, como si un terrorista fuera a meterse en un triángulo amoroso con la mujer de otro terrorista. Open Subtitles تعلمون، مثل إذا، اه، واحدة إرهابي يجري للوصول الى مثلث الحب مع زوجته إرهابي آخر.
    El 11 de marzo de 1993, un terrorista de Khan Yunis apuñaló a un israelí residente en Rehovot, en su invernadero. UN وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٣، قام إرهابي من خان يونس بطعن مواطن إسرائيلي من سكان رحوبوت في صوبته الزجاجية.
    Dilbagh Singh murió accidentalmente al caerse del tren cuando acompañaba a la policía a detener a un terrorista conocido de él. UN وذُكر أن ديلباغ سينغ مات مصادفة بعد وقوعه من عربة للسكك الحديدية كان فيها بصحبة الشرطة في طريقهم إلى إرهابي يعرفه هو.
    Fuentes de la organización fundamentalista Hamas han reivindicado la responsabilidad del ataque, que fue llevado a cabo por un terrorista quien abordó el autobús armado de una bomba casera. UN وأعلنت مصادر تنتمي الى منظمة حماس اﻷصولية مسؤوليتها عن الهجوم، الذي نفذه إرهابي دخل الحافلة وهو مسلح بقنبلة انبوبية.
    Quisiera señalar a su atención un acto de terrorismo grave que fue perpetrado hoy en Israel por un terrorista palestino. UN أود أن أسترعي انتباهكم الى عمل إرهابي خطير ارتكبه اليوم في إسرائيل إرهابي فلسطيني.
    Actualmente, el retrato típico del árabe es el de un terrorista. UN ويُصوﱠر العربي اليوم بصورة نمطية على أنه إرهابي.
    No se trata de un terrorista ni un separatista, sino de un ciudadano chino leal. UN والسيد يميتي ليس إرهابياً وليس انفصالياً ويقال إنه مواطن صيني مخلص.
    Si tú dices que no es un terrorista... ¿Por qué no lo traes aquí para que se explique? Open Subtitles إن كنت تدّعين بأنه ليس إرهابياً لما لا تحضرينه هنا ليفسّر ذلك؟
    un terrorista ha puesto una bomba cerca. ¿Podemos echar un vistazo? Open Subtitles قام ارهابي برمي قنبلة بهذه الأرجاء أيمكننا التأكد من المكان؟
    un terrorista perteneciente a Hamas y armado con un hacha asesinó brutalmente a una mujer joven en el norte de Israel hace apenas unas horas. UN إن إرهابيا ينتمي إلى حماس كان مسلحا بفأس قتل بوحشية إمرأة شابة في شمال إسرائيل قبل عدة ساعات.
    La definición de terrorismo es excesivamente amplia y no exige que un terrorista haya cometido un delito violento grave. UN فتعريف الإرهاب فضفاض إلى حد كبير ولا يستوجب أن يكون الإرهابي قد ارتكب جريمة عنيفة وخطيرة.
    Para un terrorista, es un símbolo de la prosperidad y el progreso de EE.UU. Open Subtitles اذا كنت ارهابيا فانه رمز قوي و فعال للازهار الأمريكي
    ¿Has oído hablar de los atentados de un terrorista llamado Benham Parsa? Open Subtitles هل سمعت يوما عن ارهابى مختل عقليا يدعى بينام بارسا
    Tu Sabes, me prometí que no negociaría con un terrorista. Open Subtitles تعلمين أنني وعدت نفسي بعدم التفاوض مع إرهابية
    Te los cargas explotándote a ti mismo en una esquina o en un autobús y eres un terrorista. Open Subtitles وتقضي عليهم بتفجير نفسك بزاوية أو بحافلة وتصبح إرهابيّاً
    No quiero sonar racista, pero ese sandwich de pita podría ser un terrorista. Open Subtitles لا أريد أن أبدو عنصرية، ولكن ذلك الشيء قد يكون ارهابياً
    Lo intento - parecen decepcionados porque no soy un terrorista Open Subtitles أنا أحاول لكن يبدو عليهم الإحباط الشديد لأني لست إرهابيًا.
    El hombre enfrente de la puerta de salida de abrigo negro es un terrorista conocido. Open Subtitles -مرحبآ؟ الرجل بقرب باب المخرج - الذي يلبس معطف أسود هو أرهابي مطلوب
    No se trata de un activista político, sino de un terrorista confeso y sin escrúpulos, quien ha dicho que no se arrepiente de nada y que si volviera a nacer haría lo mismo. UN ولا يتعلق الأمر بمناضل سياسي، وإنما بإرهابي معترِف بجرائمه وبلا ضمير، قال إنه غير نادم على شيء وإنه لو قُيض لـه أن يولد من جديد لسار السيرة ذاتها.
    En otro ataque ocurrido en la mañana del domingo, un terrorista palestino asesinó al sargento Doron Lev, de 19 años de edad, en momentos en que éste traía té a sus camaradas. UN وفي هجوم منفصل وقع صباح يوم الأحد، أطلق أحد الإرهابيين الفلسطينيين النار على الرقيب دورون ليف، وعمره 19 سنة، وهو يجلب الشاي لبعض الجنود الآخرين، فأرداه قتيلا.
    Perseguíamos a un terrorista, uno de los primeros casos de Jason. Open Subtitles كانت لدينا قضية عن مفجر كانت احدى اولى قضايا جيسون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more