| En cuanto a los recursos hídricos, en el Golán nacen varios cursos de agua importantes que corren hacia Galilea y vierten en el río Jordán, y los ríos Banias y Dan. | UN | وفيما يتعلق بالمياه، تتدفق جداول هامة إلى الجليل، نهر اﻷردن، وكذلك نهرا بانياس ودان اللذان ينبعان في الجولان. |
| En su viaje a Cuba, lo acompañaron los directivos de su empresa Jared Cohen, Brett Perlmutter y Dan Keyserling, y visitó varios sitios de interés, incluida la Universidad de Ciencias Informáticas de La Habana. | UN | وقد كان شميدت مصحوبا في رحلته إلى كوبا بمسؤولي غوغل جاريد كوهين، وبريت بيرلماتر ودان كيسرلينغ. وقد زار العديد من المواقع المهمة، بما في ذلك جامعة هافانا للعلوم الإعلامية. |
| Una vez, esto fue hace años, vi a Ted Kennedy y Dan Quayle reunidos en el podio del Senado. | TED | ذات مرة منذ اعوام رأيت تيد كينيدي ودان كوايلي في مجلس الشيوخ. |
| Estas metodologías evidencian el paso de un enfoque basado en la oferta a un proceso de cambio dirigido por los países y Dan forma concreta al principio de la responsabilidad nacional. | UN | وتعكس تلك المنهجيات تحولا من نهج مدفوع بالعرض إلى عملية تغيير ذات قيادة وطنية، وتعطي مبدأ الملكية الوطنية شكلا محسوسا. |
| Las familias sustentan la sociedad y Dan la vida a la generación futura. | UN | إن الأسر هي التي تدعم المجتمع وتعطي الحياة للأجيال القادمة. |
| Pero Sharon y Dan han encontrar un cirujano en Canadá que pueden ser capaces de poner Lauren una sonrisa en la cara | Open Subtitles | لكن شارون و دان عثرا على جراح في كندا ربما يكون قادراً على رسم الابتسامة على وجه لورين |
| Dejaré que Adam les cuente. Adam es estudiante de doctorado en MIT y experto en tecnología musical y medicina. Adam y Dan se han vuelto cercanos colaboradores. | TED | وسأجعل آدم يتحدث إليكم. آدم طالب دكتوراة في ام اي تي، خبير موسيقي تقني وطبي. وآدم ودان أصبحا متعاونين متقاربين |
| Ross no puede, y quedan Eric Prower, con problemas de aliento y Dan, el pellizcón. | Open Subtitles | روس لا يستطيع الحضور لذا فنحن محصورين بين صديقى اريك برور الذى لديه مشكله تنفس ودان بمقولته هل رايت تلك اللعبه؟ |
| Serena y Dan, quiero todos los vasos llenos y cada vela encendida. | Open Subtitles | سيرينا ودان اريد كل كوب ماء وكل شمعة تجدونها أنا آسفة |
| pero esos son asuntos de mama, no nuestros y Dan no es uno de esos tipos | Open Subtitles | لكنها مشاكل أمنا ولست مشاكلنا , ودان ليس من هؤلاء الرجال |
| Sé que dijiste que las cosas eran complicadas pero tu y Dan de verdad pareceis encajar | Open Subtitles | أعرف أنكِ قلت أن الأمور كانت معقدة لكن أنتِ ودان حقا تتفاهمان |
| Mi mamá y Dan estaban enamorados, y cuando ella murió, él prometió que siempre me cuidaría. | Open Subtitles | والدتى ودان كانا واقعين فى الغرام وعندما ماتت لقد اراد ان يعتنى بى دائما |
| Solo dos personas sabían de esto, Dan y tú y Dan nunca haría algo así. | Open Subtitles | فقط شخصان علما بذلك.. انتي ودان ودان مستحيل ان يفعل شيء كهذا |
| Me mantendré alejada de Nate y Dan pero tú tienes que mantenerte alejada de Chuck y Eva | Open Subtitles | سوف أبقى بعيدا من نيت ودان ، ولكن عليك البقاء بعيدا عن تشاك وإيفا. |
| y Dan es libre de elegir. Puede ir adonde quiera. | Open Subtitles | ودان له قراره ويستطيع الذهاب اينما يحلو له |
| De aquí en adelante, solo Barney y Dan matando a golpes a un tiburón en directo. | Open Subtitles | ومن هذه اللحظة, لا يوجدُ شئٍ سوى بارني ودان يضربون سمكَ القرشِ حتى الموت علناً على الهواء |
| Barbara y Dan me regresaron a la vida | Open Subtitles | جلبت باربرا ودان لي مرة أخرى إلى الحياة. |
| Más aún, las perspectivas de alcanzar los Objetivos en el plazo previsto de 2015 siguen siendo buenas y Dan motivos para el optimismo. | UN | وعلاوة على ذلك، تظل احتمالات تحقيق الأهداف في الموعد المحدد عام 2015 جيدة وتعطي سببا للتفاؤل. |
| Sí, y Dan a los niños un sentido de la tradición histórica. | Open Subtitles | أجل، وتعطي الأولاد حسّاً بالتاريخ والتقاليد |
| La delegación de Filipinas prefiere períodos largos, que garantizan una mayor estabilidad (Sr. Yap, Filipinas) y Dan una imagen más exacta de la capacidad de pago de los Estados en la medida en que permiten atenuar las fluctuaciones más extremas de los datos. | UN | فالوفد الفلبيني يفضل الفترات الطويلة التي تضمن استقرارا أكبر وتعطي صورة أدق عن قدرة الدول على الدفع ما دامت تسمح بتخفيف حدة التقلبات القصوى للبيانات. |
| Nate rompió conmigo y Dan estaba intentando arreglar las cosas con Vanessa. | Open Subtitles | نيت انفصل عني , و دان كان يحاول اصلاح الأمور مع فينيسا |
| Como, dos semanas atrás, él y Dan tuvieron una pelea. | Open Subtitles | قبل أسبوعين تقريبا, هو و دان دخلوا في عراك |