"y sé cómo" - Translation from Spanish to Arabic

    • وأعرف كيف
        
    • و أعرف كيف
        
    • وأعلم كيف
        
    • وأنا أعرف كيف
        
    • واعرف كيف
        
    • وأعرف كيفية
        
    • و اعرف كيف
        
    • وقررت كيف
        
    • وأعرفُ
        
    Estas cosas han salvado mi vida más de una vez, y sé cómo ser discreto cuando lo necesito. Open Subtitles هذه الأشياء أنقذت حياتي أكثر من مرة وأعرف كيف أكون غير واضح حين أحتاج هذا
    Lo siento, yo también estoy en este negocio, y sé cómo funciona. Open Subtitles آسف أنا في نطاق العمل هذا أيضا وأعرف كيف يجري
    Conozco los problemas que enfrenta y sé cómo lucha para resolverlos. Open Subtitles إننى أعرف بعض المشاكل التى تواجهك و أعرف كيف أنك تصارعين كى تقومى بحلها
    Sé que, sobre cartas de rompimiento, tú sólo las has recibido pero yo he escrito unas cuantas, y sé cómo decepcionarlo fácilmente. Open Subtitles أعلم أنك كنت دائماً الشخص الذي يتلقّى ،رسائل إنفصال ،ولكنني قد كتبت رسائل إنفصال من قبل وأعلم كيف أجعل الأمر هيّن عليه
    He tenido algo de tiempo para pensar en eso y sé cómo sucedió. Open Subtitles كان لديّ بعض الوقت للتفكير بشأن ذلك وأنا أعرف كيف حدث.
    y sé cómo cuidarme a mí misma. Open Subtitles واعرف كيف لى ان اهتم بنفسي
    y sé cómo hacerlo. No puedes detenerme. Open Subtitles وأعرف كيفية فعل هذا ولا يمكنك إيقافي
    Hace mucho tiempo que trabajo en esta ciudad y sé cómo hacer las cosas. Open Subtitles أنا أعمل هنا منذ وقت طويل وأعرف كيف أنجز الأشياء
    Puedo ganarle., conozco cómo pelea y sé cómo se mueve. No voy a tomar el riesgo contigo Open Subtitles يمكنني هزمه، أعرف كيف يقاتل وأعرف كيف يتحرك
    Yo sé cómo se ve cuando se rompe una máquina, y sé cómo se ve cuando alguien está borrando sus huellas. Open Subtitles أعرف كيف يبدو ,عندما يتعطل جهاز وأعرف كيف يكون شكله عندما يقوم احدهم بمسح آثاره
    y sé cómo casi se deshizo tratando de resolver el caso la primera vez que lo intentó. Open Subtitles وأعرف كيف كدتِ تخسرين نفسكِ عندما حاولتِ حلّها بالمرّة الأولى.
    Yo te lo diré porque los conozco y sé cómo piensan. Open Subtitles حسناً، دعني أخبركَ، لأنني أعرفهم وأعرف كيف يفكّرون
    Me merece usted mucho respeto, y sé cómo hay que tratarla. Open Subtitles أحترم النساء اللاتى على شاكلتك و أعرف كيف أتعامل معك جيدا
    Pero yo te conozco, y sé cómo conseguir una buena actuación de tu parte. Open Subtitles لكنّي أعرفك. و أعرف كيف أحصل منكَ على أداءٍ رائع.
    Tengo un arma y sé cómo usarla. Open Subtitles معي بندقية و أعرف كيف أستخدمها
    Estoy 100% comprometido a cambiar el rumbo de mi vida. y sé cómo hacerlo. Open Subtitles أنا أتعهد بشكل تام, أن أدير حياتي وأعلم كيف أفعل هذا.
    y sé cómo actuario en una canción, pero la verdad es que... Open Subtitles وأعلم كيف أمثلها بأغنية ..لكن الحقيقة هي
    También puedo anticipar cómo atacarás con tu doble. y sé cómo contrarrestar ese ataque. Open Subtitles بوسعي أيضًا استباق هجومك مع قرينك، وأعلم كيف أقوم برد الهجوم.
    y sé cómo hemos llegado hasta aquí. TED وأنا أعرف كيف وصلنا لهذا الوضع.
    Chuck se ha convertido finalmente en la persona que siempre he querido que sea, y sé cómo cambiar a Louis al príncipe del que me enamoré, lo que significa, que estoy atrapada. Open Subtitles تشاك لقد أصبح أخيراً الشخص الذي لطالما أردته أن يكون, وأنا أعرف كيف ينبغي علي أن أغير لوي
    Ésta es un arma verdadera, y sé cómo usarla. Open Subtitles هذا مسدس حقيقي واعرف كيف استعمله
    Ahora, yo conozco a todos los jugadores, y sé cómo juegan. Open Subtitles أنا أعرف كل اللاعبين، وأعرف كيفية اللعب
    y sé cómo detenerlo una vez que llegue allí. Open Subtitles و اعرف كيف ستوقفه عندما سيصل الي هناك
    Lo he pensado y sé cómo arreglar esto. Open Subtitles لقد فكرت ملياً وقررت كيف سأتعامل مع الأمر
    Soy alemán y sé cómo se siente. TED أنا ألماني شخصيًا، وأعرفُ تمامًا هذا الشعور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more