"Astrolabe" - French Arabic dictionary

    "Astrolabe" - Translation from French to Arabic

    • الاسطرلاب
        
    • الإسطرلاب
        
    • أسطرلاب
        
    • اسطرلاب
        
    • إسطرلاب
        
    • الأسطرلاب
        
    Tu dois porter l'astrolabe dessus cette barge. Open Subtitles يتوجب عليك أن تحمل الاسطرلاب إلى داخل تلك السفينة.
    Tu dois porter l'astrolabe dessus cette barge. Open Subtitles يتوجب عليك أن تحمل الاسطرلاب إلى داخل تلك السفينة.
    Et le seul moyen de faire ça et d'annuler ce qu'a fait l'astrolabe ? Open Subtitles و الطريقة الوحيدة لإيقافه هي بإلغاء ما فعله الإسطرلاب ؟
    Oui, si la même personne réutilise l'astrolabe, le temps sera réinitialisé. Open Subtitles أجل و لو إستخدم نفس الشخص الإسطرلاب ثانية سيعود الزمن إلى ما كان عليه
    Là. Je construis un astrolabe pour déterminer notre position exacte. Open Subtitles حسناً، أنا ابني أسطرلاب للمُساعدة على تحديد موقعنا الدقيق.
    Une crise mondiale a forcé un de nos agents a user de l'astrolabe de Magellan. Open Subtitles ازمة عالمية أجبرت أحد عملاؤنا على استخدام اسطرلاب ماجيلان
    Oh, l'astrolabe de Magellan. Intéressant. Open Subtitles إسطرلاب (ماجيلان) مُثير للإهتمام
    Et de tuer Steve et Claudia, et il a fait tout ça pour que j'utilise l'astrolabe. Open Subtitles و حاول قتل ستيف و كلوديا و فعل كل ما يفعله ليجبرني على استخدام الاسطرلاب
    Je suis avec le frère Adrian maintenant, au Vatican quelques soit les effets de l'astrolabe. Open Subtitles أنا الآن مع الأخ أدريان في الفاتيكان مهما كانت تأثيرات الاسطرلاب
    Pour me punir de ne pas avoir annuler les effets de l'astrolabe? Open Subtitles لمعاقبتي عن عدم إلغاء ما فعله الاسطرلاب ؟
    Donc, nous savons qu'Artie recherche l'astrolabe et il sait qu'il n'est pas ici. Open Subtitles إذاً نحن نعلم أن أرتي يبحث عن الاسطرلاب و هو يعلم بأنه ليس هنا
    Tout ce qu'on a trouvé jusqu'ici dit qu'on ne peut pas guérir Artie sans utiliser de nouveau l'astrolabe. Open Subtitles كل شيء وجدناه حتى الآن يقول أنه لا يمكننا شفاء أرتي بدون استخدام الاسطرلاب مجدداً
    Et je continuerais à les utiliser jusqu'à ce que tu rétablisses le jour que tu as effacé avec l'astrolabe. Open Subtitles و سأقوم باستخدامهم الا اذا استعدت اليوم الذي محيته بواسطة الاسطرلاب
    Bien, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour trouver la personne qui a utilisé l'astrolabe. Open Subtitles حسناً سأفعل كل ما بإستطاعتي لإيجاد الشخص الدي إستخدم الإسطرلاب
    Et je n'ai encore rien trouvé pour vous aider à localiser l'astrolabe. Open Subtitles و لم أجد أي شيئ بعد قد يساعد على تحديد مكان الإسطرلاب .. لكن أعدك
    Malgré tout, compte tenu du danger de l'astrolabe, n'est il pas dans notre intérêt à tous, votre organisation et la mienne, de le localiser par tous les moyens nécessaires ? Open Subtitles ومع ذلك، نظراً لخطورة الإسطرلاب أليس من أولويات منظمتي و منظمتكم إإستعادتها بأي طريقة ممكنة ؟
    Continuez à vous concentrer sur l'astrolabe, et gardez-cet image en tête. Open Subtitles إستمر في التركيز غلى الإسطرلاب و أبقي صورته في دِهنك
    Nous ne savons pas grand chose au sujet de l'astrolabe de Magellan Open Subtitles ليس كثيراً ما هو معروف عن أصل أسطرلاب ماجيلان
    Je veux dire, en accord avec ceci, l'astrolabe de Magellan n'a jamais été Open Subtitles أعني وفقاً لذلك ، أسطرلاب ماجيلان لم يتواجد أبداً
    Ou sur le fait que vous ayez utilisé l'astrolabe de Magellan pour remonter le temps? Open Subtitles أو عن استخدام اسطرلاب ماجيلان للعودة في الزمن؟
    Tu prenais l'astrolabe de Magellan, Artie. Open Subtitles لفد جصلنا على إسطرلاب (ماجلان) يا (أرتي)
    L'astrolabe utilise la position du soleil pour mesurer la latitude, donc selon lui, nous sommes à 20 miles du site de l'explosion. Open Subtitles يستخدم الأسطرلاب موقع الشمس لقياس خط العرض، لذا وفقاً له، فإننا نبعد 30 متراً عن موقع الإنفجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more