"abdominal" - Translation from French to Arabic

    • البطن
        
    • البطني
        
    • بالبطن
        
    • للبطن
        
    Un homme adulte, traumatisme abdominal contondant, un mineur avec une fracture de la jambe post-chute. Open Subtitles إصابة في البطن والآخر قاصر مصاب بكسر في الساق ناتج عن سقوط
    La tableau 33 ci-dessous donne un aperçu des pourcentages pour les différentes catégories de diamètre abdominal sagittal (SAD). UN ويعطي الجدول 33 الوارد أدناه لمحة عامة عن النسب المئوية بالنسبة لمختلف فئات قياس محيط الخصر عند منطقة البطن.
    Classification du diamètre abdominal sagittal (SAD) et pourcentage par catégorie mesurée lors d'examens médicaux, par sexe UN تصنيف قياسات محيط الخصر عند منطقة البطن والنسبة المئوية بحسب الفئة التي تم قياسها خلال الفحوصات الطبية، بحسب نوع الجنس
    Pour le moment nous attendons que le saignement abdominal de votre fille se résorbe seul. Open Subtitles إذن , إلى الآن , نحن سننتظر لنرى إن كان النزيف البطني الخاص بإبنتك سيتوقّف من تلقاء نفسه
    Il y a un sévère trauma abdominal. Open Subtitles وهناك العديد من الإصابات بالبطن.
    On va faire une écho pelvienne et un scan abdominal. Open Subtitles فلنجري تصوير سونار للحوض وتصوير مقطعي للبطن
    D'après ta description des symptômes, je suppose que le sang abdominal a rempli son espace pleural , le fait de comprimer un poumon . Open Subtitles من وصف بك من الأعراض، و أنا على التخمين أن الدم في منطقة البطن قد ملأت له مساحة الجمع، ضغط الرئة.
    Comme vous le savez, votre fils avait une lacération splénique un saignement intra abdominal que nous avions contrôlé en salle d'opération. Open Subtitles أبنكم لديه تهتك في الطحال ونزيف داخل البطن وقد دخل غرفة العمليات لنتحكم بهذا الأمر
    traumatisme interne dans la région abdominal et la colonne. Open Subtitles تعرضت لصدمه حاده فى منطقة البطن و العمود الفقرى.
    Il va me falloir un test sanguin complet et un scan abdominal. Open Subtitles سأحتاج إلى تحليل دم و فحص شامل على البطن
    Sa pression artérielle est en baisse, elle est essoufflée, et une douleur abdominal aiguë. Open Subtitles ضغط دمها ينخفض ، ولديها ضيق في التنفس وألم حاد في البطن أريد الاستماع للتأكد
    Quant aux objets perforants, ils ont perforé la peau, la graisse sous-cutanée, le muscle abdominal et le péritoine. Open Subtitles , أما فيما يخص الثقوب , فأنها اخترقت الجلد وثقبت الدهون الموجود تحت الجلد . وعضلات البطن , والصفاق
    Douleurs abdominal, nombre étrange de globules, cloques. Open Subtitles أجل وجع في البطن ظهور تقرحات و دمه بحالة غريبة
    - Il y a un petit anévrisme abdominal. Open Subtitles هناكَ أم دمٍ صغيرةٌ في البطن بلا قيمة، ماذا أيضاً؟
    J'ai trouvé un morceau de tissu abdominal très intéressant. Open Subtitles لقد وجدت قطعة مفيدة للغاية من أنسجة البطن. انظر؟
    Un examen médical a révélé de multiples contusions au thorax, au bras gauche et au poignet, des écorchures au poignet gauche, à l'index droit et aux deux genoux, ainsi qu'un traumatisme abdominal. UN وكشف فحص طبي عن وجود كدوم متعددة في الصدر، وفي أعلى الذراع اليمنى والمعصم وسحجاً في المعصم اﻷيسر وسبابة اليد اليمنى والركبتين وجروح في البطن.
    Il comprend un suivi régulier tout au long de la grossesse avec un examen général et le contrôle des gains en poids, de la tension, de l'urine, un examen abdominal, le mouvement du foetus et le coeur du foetus. UN وتتكون الرعاية من المتابعة المنتظمة خلال فترة الحمل عن طريق الفحص العام ومراقبة الزيادة في الوزن وضغط الدم والبول وفحص البطن وحركة الجنين وقلبه.
    Je vais retirer le tissu abdominal pour que vous puissiez accéder aux os. Open Subtitles سأقوم بازلة هذا النسيج البطني وبذلك يمكنك الحصول على العظام
    J'étais au bloc pour une rupture d'anévrisme aortique abdominal. Open Subtitles كنت مساعدا في عملية تمدد الأوعية الدموية الأبهري البطني
    Une rupture d'anévrisme aortique abdominal. Open Subtitles تشقق الأوعية الدموية في الأبهري البطني
    Cette sensibilité abdominal m'inquiète Open Subtitles أنا قلق بشأن هذا الألم بالبطن
    Si ça, c'est négatif, scan abdominal. Avec et sans injection. Open Subtitles إن لم تجدوا شيئاً، اجروا رسماً سطحياً للبطن و الحوض بتناقض و بغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more