"anesthésiant" - Translation from French to Arabic

    • مخدر
        
    • المخدر
        
    • التخدير
        
    • مخدّر
        
    • تخدير
        
    • مسكن
        
    • المخدّر
        
    • كمخدر
        
    On apprend ça en chirurgie d'urgence en cas de panne d'anesthésiant. Open Subtitles يدرسونه في الجراحة الطارئة في حال نفاد مخدر.
    Pratique similaire, effectuée aussi sans anesthésiant. Open Subtitles قطع الأذن هو إجراء مماثل، وتدار أيضا من دون مخدر.
    Pour l'instant, rien ne la relie à l'enlèvement ou à la préparation de l'anesthésiant. Open Subtitles لم نجد لحد الآن شيئاً يربطها بالإختطاف أو إعداد المخدر. أجل.
    Non, son corps et si musclé nous n'avions pas assez d'anesthésiant à portée de main. Open Subtitles كلا, كتلة جسده كبيرة لدرجة أننا لا نملك المخدر الكافي
    Vinny. Je ne peux pas faire ça sans anesthésiant. Open Subtitles فيني، لا أستطيع أن أفعل دون إعطاء التخدير.
    C'est un anesthésiant chirurgicale commun dérivé du sel chlorhydrique. Open Subtitles إنّه مخدّر جراحيّ شائع يُستخرج من الملح الهيدروكلوريكيّ.
    Des avortements sont pratiqués à domicile, sans anesthésiant et dans de mauvaises conditions sanitaires. UN إذ تجري عمليات الإجهاض في المنازل دون تخدير ودون توافر أوضاع صحية مناسبة.
    File-moi un anesthésiant ! Open Subtitles ألا تستخدم أي مسكن للألم؟
    On a utilisé beaucoup trop de sang et d'anesthésiant. Open Subtitles لقد إستعملنا الكثير جداً من الدم و المخدّر
    Le grand verre n'a pas l'anesthésiant. lequel préférez-vous être? Open Subtitles جرة كبيرة من دون مخدر التي تفضل أن تكون؟
    Les résultats ont montré la présence d'une forte quantité d'anesthésiant. Du chloroforme. Open Subtitles إختبارتها أظهرت مخدر قوي في دمها في الواقع ، كلوروفورم
    Elle va vous administrer une petite dose d'anesthésiant. Open Subtitles وقالت انها سوف حقن جرعة صغيرة من مخدر في كل واحد منكم.
    C'est une sorte d'anesthésiant médical. Open Subtitles أنه نوعاً مخدر طبي
    Le gaz anesthésiant l'a assommé, il a rien vu venir. Open Subtitles ذلك غاز المخدر ضرب كليا سارك خارج. لم يعرف ما ضربه.
    Il enlevait l'hypophyse de ses victimes avant de leur donner une surdose d'anesthésiant. Open Subtitles يجري جراحة على ضحاياه، يزيل الغدة النخامية قبل أن يعطيهن جرعة زائدة من المخدر.
    J'ai oublié l'anesthésiant. Je l'oublie toujours, remarque. Open Subtitles نسيت المخدر لأنني لا أهتم به عادةً.
    J'espère que ça ne vous dérange pas si je n'utilise pas d'anesthésiant. Open Subtitles آمل أن لا تمانع إن لم أستخدم المخدر
    Je veux vous expliquer pourquoi vous avez besoin d'un anesthésiant. Sans ça, vous vous seriez effondré. Open Subtitles سأشرح لماذا تحتاج التخدير هل ينهار بدونها.
    Pourquoi gâcher de l'anesthésiant ? Open Subtitles لماذا نضيع التخدير الجيد؟
    Les pétales diffusent un anesthésiant. Open Subtitles إذًا حبوب اللقاح مختلطة مع مخدّر.
    Mon cadeau est un anesthésiant pour votre opération M. Burke. Open Subtitles الحاضر هو تخدير لإجراء عملية جراحية الخاص بك، السيد بيرك.
    Pas d'anesthésiant ? Open Subtitles هل لديك أي مسكن ؟
    Dernière injection d'anesthésiant. Open Subtitles هذه آخر جرعة من المخدّر
    D'accord, c'est un antihistaminique, mais qui peut être utilisé comme anesthésiant local. Open Subtitles إذن هو مضاد للهيستامين ولكن يمكن أن يستعمل كمخدر موضعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more