Croyez-le ou non, je suis le seul ami que vous ayez. | Open Subtitles | صدق أو لا تُصدق أنا الصديق الوحيد الذي لديك |
Non, mais il y a des résultats étrangement similaires de, Croyez-le ou pas... la nappe. | Open Subtitles | لا, ولكن هناك نتائج مماثلة بشكل مثير, صدق هذا اولا غطاء الطاولة. |
Croyez-le ou non, ma mère me l'a donnée quand j'étais petite. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي والدتي أهدتني أياه وأنا صغيرة |
Croyez-le ou non, j'essayais de vous protéger des conséquences. | Open Subtitles | صدقي آم لا , لقد كنت أحاول أن أحميكِ من العواقب |
Pour ceux qui ne me connaissent pas, c'est-à-dire tout le monde, je m'appelle Lacie Pound et Croyez-le ou non, je suis une des plus vieilles amies de Naomi. | Open Subtitles | للأشخاص الذين لا يعرفونني اي جميعكم اسمي هو لايسي باوند صدقوا او لا تصدقوا انا اقدم صديقة لنعاومي |
[soupirs] Et bien, Croyez-le ou non, J'ai un don pour me faire entrer dans les endroits. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق , لديّ موهبة في الوصول إلى الأماكن |
Et la partie la plus sincère de votre corps, Croyez-le ou non, est vos pieds. | Open Subtitles | و أكثر جزء صادق من جسدك صدق أو لا تصدق، هو قدمك. |
Croyez-le ou non, lieutenant, je veux une solution pacifique. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق أيها الملازم أريد حلاً سلمياً |
Croyez-le ou non, il ne rentrait pas d'une fête costumée. | Open Subtitles | فقد بدى كأنه شخص بلا مأوى يحاول البقاء دافئاً صدق او لا تصدق |
Mieux vaut une douleur physique qu'émotionnelle chaque jour, mais Croyez-le ou non, parler aide. | Open Subtitles | يعد الألم الجسدي أقل من الألم العاطفي بكثير و لكن صدق أو لا تصدق الحديث يساعدك |
Croyez-le ou non, je connais votre parcours professionnel. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، أنا على دراية بتاريخ عملك. |
Mais Croyez-le ou non, nous nous sommes un passager clandestin. | Open Subtitles | لا، لكن صدق أو لا تفعل فقد واجهنا في طريقنا مسافراً خلسة |
Alors, Croyez-le ou pas, c'est de la chance que vous ayez eu un accident de vélo. | Open Subtitles | لذلك، صدقي أو لا تصدقي أنتي في الواقع محظوظة لأنكِ صدمتِ بدراجتك |
Croyez-le ou non, mais vous êtes le dernier de mes soucis. | Open Subtitles | سيدة , صدقي أو لا تصدقي أنتِ أقل مشكلاتي ألآن |
Croyez-le ou non, même avec toutes les femmes en Chine, jeunes et séduisantes, des corps de célibataires sont rares. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي كل الرغم من عدد النساء الهائل في الصين الجميلات و غير المتزوجات نادر جدّاً |
Croyez-le ou non, la mort de votre fille n'est pas la chose la plus terrible de laquelle je peux vous menacer. | Open Subtitles | صدقوا أو لا تصدقوا، وفاة ابنتك ليس أكثر شيء فظيع أستطيع أن يهددون باستخدام. |
Croyez-le ou non, mais la femme sophistiquée que vous voyez là est montée sur un bar pour danser avec ses amis. | Open Subtitles | نعم. صدقوا أو لا تصدقوا، هذا سيدة متطورة لك نرى يجلس هناك حصلت |
C'est un espace vital typique d'un première année sauf que, Croyez-le ou non, ces messieurs ont en fait rangé pour vous. | Open Subtitles | إذًا هذه هي غرفة السكن الاعتياديه لطالب السنه الأولى وعدا ذلك.. صدقوا أو لاتصدقون |
Croyez-le ou non, c'est mieux que d'habitude. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، هذا أفضل من أغلب الأيام. |
Croyez-le ou non, c'est pas tout le monde qui m'engage pour mon... savoir-faire. | Open Subtitles | صدّقي أم لا، لا أحد يوظّفني مقابل "مهارتي الشخصية". |
Croyez-le ou non, | Open Subtitles | صدّقوا أو لا تُصدّقوا، علمتُ لتوّي أنّ فريقًا من الباحثين الصّينيّين |
Croyez-le ou non, on est là pour servir et protéger. | Open Subtitles | صَدِّق أو لا تًصَدِّق، نحن في الخارج هناك يُحاولُ خِدْمَة وحِماية. |
- Croyez-le ou pas, ce sont des ouïes. - C'est dégoûtant. | Open Subtitles | صدقا أو لاتصدقا إنها خياشيم - هذا مقرف - |
D'accord ? Croyez-le ou non, j'avais une vie avant vous. | Open Subtitles | صدقى او لا , كان لدى حياة قبل ان اقابلكي |
La seule façon de m'en sortir, c'est de mettre fin à la crise, Croyez-le ou non, le téléphone satellite que vous avez est la réponse. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأخرج بها من هنا هي بوضع نهاية للأزمة وصدقي الأمر أو لا ، ذلك الهاتف الصناعي الذي لديك هو الطريقة |