"des mathématiques" - Translation from French to Arabic

    • الرياضيات
        
    • والرياضيات
        
    • للرياضيات
        
    Pour l'enseignement des mathématiques en troisième année du secondaire, la stagnation est évidente. UN ويتضح الركود في موضوع تعليم الرياضيات في السنة الثالثة من التعليم الثانوي.
    J'ai parfois l'impression que faire des mathématiques va devenir comme faire du fromage artisanal. Open Subtitles لديّ انطباع بأن العمل على الرياضيات سيصبح أشبه بصنع جبن صنعي
    Les recherches menées par nos scientifiques dans les domaines des mathématiques, de la physique et de la biologie se sont acquis une renommée qui s'étend bien au-delà de la région. UN وقد حظيت اﻷبحاث التي أجراها علماؤنا في مجالات الرياضيات والطبيعة واﻷحياء بشهرة تجاوزت المنطقة.
    :: Recruter activement des femmes dans les domaines des sciences, des technologies, de l'ingénierie et des mathématiques. UN :: العمل بنشاط من أجل إشراك النساء في العمل في ميادين العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات
    Enseignement des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques UN تعليم العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات
    Éducation et travail des femmes dans les domaines des sciences, de la technologie, du génie et des mathématiques UN دور المرأة في العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات والتعليم والعمل
    L'UNICEF a fourni des kits d'étude des mathématiques et des sciences à 500 écoles. UN وقدمت اليونيسيف مجموعات مواد تعليمية للرياضيات والعلوم إلى 500 مدرسة.
    Les progrès sont faibles, aussi bien pour l'apprentissage des mathématiques que pour celui de l'espagnol. UN فالخطوات المقطوعة صغيرة سواء من حيث تعلم الرياضيات أو تعلم اللغة الإسبانية.
    2. Investir dans l'enseignement des sciences, des mathématiques UN الاستثمار في علم الرياضيات والتعليم المهني للفتيات
    D'autres encore s'attachent à éradiquer l'analphabétisme et à renforcer l'enseignement des mathématiques et des sciences. UN ويحاول بعض البلدان محو الأمية وتعزيز التعليم في مادتي الرياضيات والعلوم.
    Toutes ces combinaisons comprennent des mathématiques. UN وتضم مجموعات المواضيع هذه جميعها الرياضيات كأحد عناصرها.
    Le groupe pour l'enseignement des adultes organise des classes où les élèves reçoivent des notions de base du maltais, de l'anglais et des mathématiques. UN وتنظم وحدة تعليم الكبار صفوفا دراسية في اللغتين المالطية الأساسية والانكليزية وفي الرياضيات.
    Néanmoins, les femmes continuent à opter pour les lettres et sont peu portées à s'engager dans des filières comme celles des mathématiques, des sciences et de l'ingénierie, où elles ne sont que 25 %. UN ومع هذا، فالنساء مستمرات في التجمع في الدراسات الإنسانية، مع انخفاض احتمال دخولهن إلى ميادين من قبيل الرياضيات والعلوم والهندسة، حيث لا يشكلن سوى 25 في المائة من مجموع الطلبة.
    Il a pour objectif d'améliorer l'attitude des professeurs chargés de l'éducation de base et secondaire à l'égard des mathématiques et des sciences et de mettre à jour leurs connaissances dans ces disciplines. UN وهدفه هو تحسين مسلك مدرسي التعليم الأساسي والثانوي في الرياضيات والعلوم وتحديث المعارف بتلك المواضيع.
    Les dispositions relatives à l’enseignement de l’anglais, des mathématiques, des sciences et des technologies de l’information ne seront pas modifiées. UN وستبقى ترتيبات تدريس اللغة الانكليزية والرياضيات والعلوم وتكنولوجيا المعلومات على ما هي عليه.
    Profession : étudiant à la faculté des sciences et des mathématiques UN العمل: طالب في كلية العلوم الإسلامية والرياضيات
    Les gouvernements doivent reconnaitre l'importance fondamentale de l'enseignement des sciences, de la technologie, des techniques et des mathématiques dans les programmes scolaires nationaux. UN ويجب على الحكومة أن تعترف بالأهمية الحيوية لمواضيع العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات في مناهجها الدراسية الوطنية.
    Champs d'étude dans les catégories des sciences, des technologies, de l'ingénierie et des mathématiques UN ميادين الدراسة في فئات العلوم، والتكنولوجيا، والهندسة والرياضيات
    Solutions fondées sur la psychologie pour réduire l'écart entre les sexes dans les domaines des sciences, des technologies, de l'ingénierie et des mathématiques. UN الحلول القائمة على علم النفس لردم الفجوة بين الجنسين في ميادين العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات.
    Au Pakistan, les élèves de sexe féminin ont peu de possibilités dans le domaine de la physique et des mathématiques et elles n'éprouvent que peu d'intérêt pour ces matières. UN وتتضاءل الفرص وتقل الرغبة في الالتحاق بميدان الفيزياء والرياضيات في حالة الطالبات في باكستان.
    On multiplie de gros nombres premiers, et on utilise les résultats, car les nombres premiers sont les fondements des mathématiques. Open Subtitles التي نتجت عن طريق ضرب مضاعفات كبيرة من الأعداد الأولية الأن أنظروا ، الاعداد الأولية هي وحدة البناء الكتلية للرياضيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more