"dit que je" - Translation from French to Arabic

    • قلت أنني
        
    • قال أني
        
    • قال أنني
        
    • يقول أني
        
    • يقول أنني
        
    • قلت أني
        
    • قلت انني
        
    • قالت أنني
        
    • تقول أنني
        
    • أخبرتك أنني
        
    • أخبرته أني
        
    • أقل أنني
        
    • قلت أننى
        
    • قلت أنه
        
    • قلت اني
        
    Non, j'ai dit que je vous apprendrai tout ce que je sais, d'accord ? Open Subtitles لا , أنا قلت أنني سأعلمكم ما أعلم , حسنا ؟
    Ouais, il a dit que je pourrais avoir 15 ans. Open Subtitles أجل، قال أني قد أواجه حكمًا بـ15 سنة
    Donc quand il a dit que je ne pouvais rien faire, ça m'a préoccupé. Open Subtitles لذا عندما قال أنني لا أستطيع فعل شيء، أزعجني ذلك.
    Mon patron dit que je ne mange pas assez de légumes. Open Subtitles رئيسي يقول أني لا أتناول القدر الكافي من الخضراوات
    Il part téléphoner, revient une minute plus tard et me dit que je suis pas sur la liste autorisée. Open Subtitles فيدخل إلى الكشك, يتصل ثم يعود بعد دقيقة ثم يقول أنني لست على القائمة المصدّقة
    Tu sais la semaine dernière quand j'ai dit que je partirai pas sans me battre ? Open Subtitles أنت تعلم بالإسبوع الماضي عندما قلت أني سأسقط فاشلًا بأمل عندما يحين الوقت؟
    quand j'ai dit que je voulais sortir juste en amis. Open Subtitles عندما قلت انني اتمنى ان نخرج سوياً كأصدقاء
    Ma mère m'a dit que je viens d'un donneur anonyme. Open Subtitles والدتي قالت أنني أُنجبت من نُطف متبرّع مجهول
    Maman dit que je suis trop brutal avec les autres. Open Subtitles والدتي تقول أنني عنيف للغاية مع باقي الأطفال
    J'ai dit que je t'admirais. Je n'ai pas dit que je voulais être toi. Open Subtitles .قلت أنني معجب بك ولم أقل أنني أريد أن اصبح مثلك
    Je n'ai pas dit ça. J'ai dit que je m'en occuperais. Open Subtitles أنا لم أقل أنا قلت أنني سأتعامل مع الأمر
    J'avais dit que je me battrais jusqu'au bout, et je vois qu'on y est. Open Subtitles قلت أنني سأقاتل حتي النهاية ويمكنني أن أري الآن أن هذا ما عليه الأمر
    le Président dit que je suis de garde, j'ai droit qu'à une demi-bière. Open Subtitles الرئيس قال أني تحت الطلب الليلة لذا يمكنني فقط تناول نصف بيرة
    Je l'ai aidé à construire cet abri et en retour il a dit que je pourrais me réfugier là si le jour J arrivait. Open Subtitles لقد ساعدته على بناء المهجع وفي المقال قال أني بوسعي زيارته عندما يحل اليوم
    Le doc dit que je pourrai reprendre le boulot à la prochaine garde. Open Subtitles الدكتور قال أنني سوف أعود إلى العمل في المناوبة القادمة.
    Ça dit que je prescrit trop de traitement mais c'est un mensonge. Open Subtitles أنهُ يقول أني أفرط في وصف الأدوية لكن هذا كذب
    Il a dit que je devrais faire six achats de drogue, en portant un micro. Open Subtitles يقول أنني يجب أن أبيع ست بيعات بينما أضع جهاز تنصت
    Tu as dit que je ne t'ai rien montré qui t'indique que je suis prête. Open Subtitles أبي, أنت قلت أني لم أريك أي شئ لتعلم أني جاهزة لهذا
    Je sais que tu voulais que je voie Nadia, et j'ai dit que je serais adulte à propos de tout ça, mais je ne sais pas si tout ça est nécessaire... Open Subtitles اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط ..
    Elle a dit que je ne la connaissais pas assez. Open Subtitles قالت أنني لا أعرفها بالقدر المطلوب. أنت أخبرني:
    Elle a dit que je devais prouver ma loyauté à la Cour d'abord. Open Subtitles تقول أنني يجب أن أثبت ولائي إلى المحكمة أولاً
    Je t'ai dit que je m'occupais de la situation, donc laisse-moi le temps de le faire. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني أسيطر على الموقف لذا فلتترك لي الوقت لفعل هذا الأمر
    Je lui ai dit que je ne savais ni cuisiner ni nettoyer. Open Subtitles أخبرته أني لا أعرف لا الطّبخ ولا التنظيف.
    Je n'ai jamais dit que je ne parle pas Anglais. Open Subtitles لم يسبق و أن قلت أننى لا أتحدث الأنجليزية
    Tu avais dit que je n'aurais que les trucs faciles de témoin à faire. Open Subtitles لقد قلت أنه علي فقط أن أفعل الاشياء السهلة للاشبين
    - Ecoute, je sais que j'ai dit que je serais plus franc et tout ça, alors laisse-moi le faire. Open Subtitles . . اعرف انني قلت اني سأكون اكثر تفتحا وكل هذا لذا دعيني اقوم بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more