Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, | UN | وإذ تنوه بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، |
Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, | UN | وإذ تنوه بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، |
Session exécutive sur Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | دورة تنفيذية بشأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Exemples fournis par le Tribunal pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pour le Rwanda | UN | نموذجا المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا |
Saluant le travail accompli par le Tribunal pénal international pour l''ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, | UN | وإذ تعترف بالعمل الذي تقوم به المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا، |
PGA a appuyé et continue d'appuyer le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وأيدت المنظمة وما زالت تؤيد المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
140. Le seul organe des Nations Unies qui, à ce jour, a constitué un tribunal international spécial est le Conseil de sécurité, qui a créé le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | ٠٤١ - إن الهيئة الوحيدة من هيئات اﻷمم المتحدة التي قامت حتى اﻵن بإنشاء محكمة جنائية دولية مخصصة هي مجلس اﻷمن، الذي قام بإنشاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Sur le plan administratif, on a mis sur pied un mécanisme de coopération ayant pour objet l'échange de renseignements entre le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وفي مجال إدارة أعمال المحكمة، أنشئت آلية تعاونية لتبادل المعلومات بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Nous nous félicitons de l'idée de l'établissement d'une cour criminelle internationale, et nous sommes convaincus que l'expérience acquise avec le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal péńal international pour le Rwanda sera prise en considération pendant le processus préparatoire. | UN | ونرحب بفكرة إنشاء محكمة جنائية دولية. ونحن مقتنعون بأن تجربة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ستؤخذ في الاعتبار خلال العملية التحضيرية. |
1. Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | 1 - المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Le rapport recommande également de financer des réserves pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وأوصى التقرير أيضا بتمويل احتياطيات خاصة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Le Comité consultatif note que les activités liées aux cours et tribunaux internationaux devraient quelque peu baisser d'autant que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda entrent dans la phase d'achèvement de leurs travaux. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن بعض الأعمال المتعلقة بالمحاكم الدولية بأنواعها ينبغي أن تقل بانتقال المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى مرحلة الإنجاز. |
3. Session exécutive sur le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | 3 - الدورة التنفيذية بشأن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
II. Mesures prises par le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda depuis la publication du rapport | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذتها المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ صدور التقرير |
Il prend note de l'évolution de la coopération de la Croatie et du Rwanda avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda respectivement. | UN | ويحيط المجلس علما بتطورات التعاون الكرواتي والرواندي مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على التوالي. |
Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda : incidence des variations des taux de change et d'inflation | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Afin de perfectionner le système actuel d'échanges de renseignements entre le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda, un greffier d'audience basé à La Haye sera chargé de faciliter l'enregistrement des documents destinés au Tribunal pour le Rwanda. | UN | ومن أجل تحسين تبادل المعلومات القائم حاليا بين المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ستسند إلى مساعد إداري لقاعة المحكمة مقره في لاهاي مسؤولية تيسير حفظ وثائق محكمة رواندا. |
Elle invite instamment la communauté internationale et tous les États concernés à coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal international pour le Rwanda, notamment en arrêtant les suspects et en les mettant à la disposition de ces tribunaux, afin qu'ils soient jugés dans les meilleurs délais. | UN | وهي تحث المجتمع الدولي وجميع الدول المعنية، على التعاون الكامل مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية لرواندا، وخاصة عن طريق القبض على المشتبه فيهم وتسليمهم، بغية تقديم المتهمين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية الى العدالة في أسرع وقت ممكن. |
Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda ont continué d'aider le Mécanisme à rédiger son cadre réglementaire pour la mise en place de services judiciaires. | UN | ٣٩ - واصلت المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا مساعدة الآلية على صياغة إطارها التنظيمي لتقديم الخدمات القضائية. |
Il est prévu dans le budget du Mécanisme que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et le Tribunal pénal international pour le Rwanda fourniront les services d'appui administratif, avec l'aide d'un nombre limité de membres du personnel administratif rémunérés par le Mécanisme. | UN | ٤٤ - تنص ميزانية الآلية على أن تقوم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بتقديم خدمات الدعم الإداري، بمساعدة من عدد محدود من الموظفين الإداريين الممولين من الآلية. |