"examen et analyse" - Translation from French to Arabic

    • استعراض وتحليل
        
    • واستعراض وتحليل
        
    • مناقشة وتحليل
        
    • استعراضا وتحليلا
        
    • استعراضها والنظر فيها
        
    • استعراض وتجهيز
        
    L'examen et analyse des informations et données recueillies; UN :: استعراض وتحليل المعلومات والبيانات المجمعة؛
    :: examen et analyse de 500 allégations de faute professionnelle aux fins du choix de la juridiction et de la décision d'ouvrir une enquête UN :: 500 استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق
    examen et analyse de 500 fautes professionnelles présumées en vue de déterminer la juridiction compétente et de décider de l'ouverture éventuelle d'une enquête UN إجراء 500 استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق
    iv) Organisation d'enquêtes auprès des clients, examen et analyse des réponses recueillies, et élaboration de mesures visant à mieux tenir compte des besoins des clients aux stades de la conception et de la fourniture de services administratifs; UN ' 4` تنظيم استقصاءات لآراء العملاء، واستعراض وتحليل البيانات المستقاة من هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لإحراز تقدم في مجال زيادة التركيز على احتياجات العملاء لدى تصميم الخدمات الإدارية وإنجازها؛
    iv) Organisation d'enquêtes auprès des clients, examen et analyse des réponses recueillies, et mise au point de mesures afin de mieux tenir compte des besoins des clients aux stades de la conception et de la fourniture de services administratifs; UN ' 4` تنظيم استقصاءات لآراء العملاء، واستعراض وتحليل البيانات المستقاة من هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لإحراز تقدم في مجال زيادة التركيز على احتياجات العملاء لدى تصميم الخدمات الإدارية وإنجازها؛
    ANALYSE THÉMATIQUE: examen et analyse UN التحليل المواضيعي: مناقشة وتحليل
    :: examen et analyse de 320 allégations de faute professionnelle aux fins du choix de la juridiction et de la décision d'ouvrir une enquête UN :: إجراء 320 استعراضا وتحليلا لادعاءات بوقوع سوء سلوك بهدف اتخاذ قرارات بشأن مجالات الاختصاص وإجراءات التحقيق
    Le CRIC en est saisi à sa septième session pour examen et analyse. UN وهي معروضة على الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضها والنظر فيها.
    examen et analyse de 500 allégations de faute professionnelle aux fins du choix de la juridiction et de la décision d'ouvrir une enquête UN إجراء 500 استعراض وتحليل للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق
    examen et analyse des prévisions concernant les dépenses à financer par des fonds extrabudgétaires UN استعراض وتحليل خطط تكلفة التمويل من خارج الميزانية
    examen et analyse des propositions visant à constituer des fonds d'affectation spéciale, ainsi que des accords avec les donateurs et mise au point des mandats de ces fonds UN استعراض وتحليل اقتراحات الصناديق الاستئمانية وتحديد اختصاصاتها ووضع الاتفاقات مع المساهمين فيها
    :: examen et analyse de la fonction d'approvisionnement à l'UNICEF UN استعراض وتحليل وظيفة الإمدادات في اليونيسيف
    :: examen et analyse de la fonction d'approvisionnement à l'UNICEF UN :: استعراض وتحليل وظيفة الإمداد في اليونيسيف
    examen et analyse de la restitution des liquidités non utilisées par les missions dont le mandat est terminé UN إكمال استعراض وتحليل بشأن استعادة النقد من البعثات المنتهية
    :: examen et analyse de 600 allégations de faute professionnelle, en vue d'une décision en matière de juridiction et de mesures à prendre quant aux enquêtes UN 600 استعراض وتحليل لادعاءات بسوء السلوك، لتقرير الاختصاص وإجراءات التحقيق
    examen et analyse des vols assurés par Air Cess UN جيم - جمع البيانات واستعراض وتحليل الرحلات التي تشغلها شركة سيس الجوية
    iv) Organisation d'enquêtes auprès des clients, examen et analyse des réponses recueillies, et mise au point de mesures afin de mieux tenir compte des besoins des clients aux stades de la conception et de la fourniture de services administratifs; UN ' 4` تنظيم استقصاءات لآراء العملاء، واستعراض وتحليل البيانات المستقاة من هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لإحراز تقدم في مجال زيادة استهداف احتياجات العملاء لدى تصميم وإنجاز الخدمات الإدارية؛
    iv) Organisation d'enquêtes auprès des clients, examen et analyse des réponses recueillies, et élaboration de mesures visant à mieux tenir compte des besoins des clients aux stades de la conception et de la fourniture de services administratifs; UN ' 4` تنظيم استقصاءات لآراء العملاء، واستعراض وتحليل البيانات المستقاة من هذه الاستقصاءات، ووضع تدابير لإحراز تقدم في مجال زيادة التركيز على احتياجات العملاء لدى تصميم الخدمات الإدارية وإنجازها؛
    ANALYSE THÉMATIQUE: examen et analyse UN التحليل المواضيعي: مناقشة وتحليل
    iii) Financial statement discussion and analysis (examen et analyse des états financiers) : projet visant l'élaboration de directives d'information financière sur l'examen et l'analyse des états financiers; UN ' 3` مناقشة وتحليل البيانات المالية: يتمثل الهدف من المشروع في وضع توجيهات للإبلاغ المالي بشأن مناقشة وتحليل البيانات المالية؛
    :: examen et analyse de 470 allégations de faute professionnelle (catégorie I) en vue de déterminer la juridiction compétente et de décider de l'ouverture éventuelle d'une enquête UN :: 470 استعراضا وتحليلا للادعاءات المتعلقة بسوء السلوك (الفئة الأولى) بغية اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق
    examen et analyse de 470 fautes professionnelles présumées (catégorie I) en vue de déterminer la juridiction compétente et de décider de l'ouverture éventuelle d'une enquête UN 470 استعراضا وتحليلا لادعاءات متعلقة بسوء السلوك (الفئة الأولى) من أجل اتخاذ قرارات بشأن الاختصاص وإجراءات التحقيق
    Le CRIC en est saisi à sa septième session pour examen et analyse. UN ويجري حالياً استعراضها والنظر فيها في إطار عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    e) examen et analyse de tous les textes administratifs de l'ONU (environ 300 textes); UN )ﻫ( استعراض وتجهيز جميع النشرات الادارية لﻷمم المتحدة )حوالي ٣٠٠ نشرة(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more