"hétéro" - Translation from French to Arabic

    • مستقيم
        
    • مستقيمة
        
    • شاذ
        
    • سوي
        
    • التوالي
        
    • المستقيم
        
    • سويّ
        
    • مستقيماً
        
    • سويّة
        
    • مُستقيم
        
    • مستقيمه
        
    • المستقيمين
        
    • مستقيمين
        
    • الشذوذ
        
    • مستقيمًا
        
    Chaque mec, homo ou hétéro, prince, misérable, roi, chef d'État, même président, il n'y en a pas un qui ne se planque pas quelque part pour décharger. Open Subtitles كل شخص, منحرف او مستقيم ،أمير، فقير، ملوك ،رئيس ولاية, حتى رئيس دولة اي واحدأ منهم يسترق النظر .في مكان ما ويستمني
    À moins que ce soit un gay hétéro qui ne veut pas se l'avouer. Open Subtitles ما لم يكن هو رجل مستقيم مثلي الجنس في حالة إنكار.
    Et si j'étais hétéro, je te sauterais dessus tout de suite. Open Subtitles ولو كنت مستقيمة لألقيت أكبر نوبة عاطفية عليك الآن
    Donc, tu crois qu'étant gay, je veux devenir hétéro ? Open Subtitles أذاً تَعتقدُ لأنني شاذ أريد أن أكُونُ مستقيماً؟
    Ca doit être dur d'être amoureux de Jace et lui étant hétéro et tout. Open Subtitles يبدو من الصعب الوقوع في الحب مع جيس وهو سوي وكل شيء
    Tu ne connaitrais pas un célibataire version hétéro de toi ? Open Subtitles لا أعلم من واحد، الإصدار التوالي منكم، هل؟
    Je me demande ce que "Q" signifie. Bizarrement, c'est l'hétéro qui se raidit devant l'homo. Open Subtitles يَعْرفُ كُلّ شخصَ بأنّ كيو يَعْني الإستجواب. من سخرية القدر، الرجل المستقيم
    N'importe quel hétéro de LA de plus de 40 ans ? Open Subtitles كل شخص مستقيم في لوس أنجلوس فوق الأربعين
    Et je voulais que tu saches que je suis 100 % hétéro. Compris ? Open Subtitles أنا فقط اريد ان اذهب لهناك لأوضح الامر أني مستقيم كالسهم افهمت؟
    C'est pour ça qu'on est meilleurs amis, même si je suis hétéro et tu es gay et je suis blond et tu es gay. Open Subtitles أنني مستقيم وأنت مثلي وأنا أشقر وأنت مثلي
    Genre, je suis hétéro, mais j'étais assurément gays quand j'étais gosse. Open Subtitles أقصد , أني مستقيم لكنني كنت بالتأكيد شاذا عندما كنت ولدا صغيرا.
    J'ai auditionné 20 fois en 15 ans, jusqu'à ce qu'on me dise que ma girafe n'était pas assez hétéro. Open Subtitles لقد قدمت نفسي لدور الاسد الملك عشرون مرة خلال 15 عام حتى أخبروني أخيرًا أنت لا تتحرك بشكل مستقيم مثل الزرافة
    Ouais, je veux juste enfin avoir des relations sexuelles avec un homme gay... ou un hétéro qui n'a pas de chance. Open Subtitles نعم, أنا أخيراً أريد أن أجامع رجل شاذ أو رجل مستقيم مع حظ سيء
    Je vois pas de problème à ce qu'il épouse une hétéro. Open Subtitles لا أرى أيّة مشكلة في زواجه من امرأة مستقيمة
    Ça m'a fait réaliser que ce n'était pas important que je sois hétéro ou gay, je suis juste moi. Open Subtitles لقد جعلتني ألاحظ أنه لا يهم إذا كُنت مستقيمة أو مثلية المُهم أن أكون كما أنا
    Mais dans un instant digne de Faust, j'ai prétendu être hétéro. Open Subtitles ولكن عند لحظة سؤال القرين تظاهرت بإنني لست شاذ
    Non, votre amour-propre provient de quand vous vous convainquez que vous êtes robuste et que vous êtes hétéro. Open Subtitles تعطي قيمة لذاتك بالثقة الموجودة بنفسك انك قوي وانّك سوي
    Ça doit être un hétéro gay puisqu'il veut revoir Charlotte. Open Subtitles يجب أن يكون رجل مثلي الجنس على التوالي بسبب سأل شارلوت بها لتاريخ الثاني.
    Un seul regard à son cul charpenté et je mouillais à l'idée d'un hétéro monogame. Open Subtitles نظره واحده إلى مؤخرته السمينه وكنت قد مللت من الحب المستقيم
    Tu t'assures que tout le monde sache que t'es hétéro ? Open Subtitles تحاول التأكد من أن يعلم الجميع أنك "سويّ جنسياً"؟
    Mais la leçon que j'en ai appris est de ne pas être l'hétéro ennuyante dont les valeurs conventionnelles n'amènent jamais de bonheur. Open Subtitles نعم، ولكن الدرس الذي تعلمته انا ان لا اكون شخصاً مستقيماً مملاً لا تجلب له تقاليده وقيمه اي سعادة
    Si je te voyais à un bar, je me dirais que tu es hétéro. Open Subtitles إن رأيتك في حانة، سوف أفترض بأنك سويّة
    Mais un hétéro attirant dans ce milieu est rare. Open Subtitles و لكن رجل مُستقيم جذاب في دار نشر هو أمر نادر
    Elle a une grosse comédie romantique qui sort et le public doit croire qu'elle est hétéro. Open Subtitles لديها فيلم رومانسى كوميدي كبير .. ويجب ان يصدق العامه أنها مستقيمه ..
    Je ne veux pas paraître impoli, mesdames, mais c'est comme ça que l'esprit d'un hétéro fonctionne. Open Subtitles والتي هي أكبر من الحجم الطبيعي لا أقصد بأن أكون فظ، أيها السيدات ولكن هذا تفكير الرجال المستقيمين
    C'est le mariage le plus hétéro de la terre. Open Subtitles تبدو حفلة مستقيمين في الكون كله
    Je suis un hétéro qui a eu affaire à l'homosexualité. Open Subtitles أنا شخص طبيعى تعاطى مع بعض الشذوذ الجنسى
    Tu n'as pas à être hétéro pour être dans l'armée. Open Subtitles لا يجب أن تكون مستقيمًا لكي تكون في الجيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more