Pour sa part, Milojica Kos a été arrêté le 29 mai 1998. | UN | واعتقل ميلويكا كوس في 29 أيار/مايو 1998. |
52. Église du Saint Prince Lazarre, Kos près de Istok | UN | ٥٢ - كنيسة اﻷمير لعازار، كوس بالقرب من ايستوك |
" Milojica Kos : v., c., dernier amendement 31/05/99 | UN | ميلوييتشا كوس: ق.، إ.، آخر تعديل 31/5/99 |
Il y a deux mosquées en fonctionnement à Rhodes et à Kos. | UN | وهناك مسجدان مفتوحان للصلاة في رودس وكوس. |
Les Serbes sont actuellement expulsés des villages de Djakovo, Osojane, Tucepom, Kos, Belica, Krnjice et Maricane, dans la municipalité d'Istok. | UN | وطرد الصرب أيضا من قرى دجاكوفو وأوسياني وتوشيبوم وكوس وبليتشا وكرينجيش وماريكاني الواقعة في بلدية استوك. |
Miroslav Kos a comparu le 2 juin 1998 et lui aussi a plaidé non coupable. | UN | ومثل ميروسلاف كوس للمرة اﻷولى أمام هذه الدائرة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ودفع أيضا ببراءته. |
Milojica Kos le 28 mai 1998 à Banja Luka et | UN | ميلوبييتشا كوس في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ في بانيا لوكا؛ و |
L'appelant M. Kos a déposé son mémoire d'appel le 2 avril 2002, avant de retirer son appel le 14 mai 2002. | UN | وقدم المستأنف كوس مذكرة استئناف في 2 نيسان/ أبريل 2002، لكنــه سحب الاستئنــاف في 14 أيــار/مايو 2002. |
Le personnel du bureau a également mené des enquêtes et établi des documents sur les litiges fonciers dans le district de Kos Kralor dans la province de Battambang. | UN | 21 - وقام الموظفون أيضا بالتحقيق في منازعات الأراضي وتسجيلها في منطقة كوس كرالور في مقاطعة باتامبانغ. |
Milojica Kos : v., c. | UN | ميلويتشا كوس: ق، إ. |
En juillet, le Représentant spécial s'est entretenu avec des victimes de litiges fonciers, qui venaient du district de Kos Kralor dans la province de Battambang. | UN | 60 - والتقى الممثل الخاص بضحايا نزاعات الأراضي من مقاطعة كوس كرالور في إقليم بابتامبانغ خلال شهر تموز/يوليه. |
Milojica Kos a déposé son mémoire de l'appelant le 2 avril 2002, avant de retirer son appel le 14 mai 2002. | UN | وقدم المستأنف كوس مذكرة استئناف في 2 نيسان/أبريل 2002، لكنــه سحب الاستئنــاف في 14 أيــار/مايو 2002. |
Miroslav Kvočka et Mladen Radić ont été arrêtés par la SFOR le 8 avril 1998 et Milojica Kos a été arrêté le 28 mai 1998. | UN | ألقت قوة تثبيت الاستقرار القبض على ميروسلاف كقوسكا، وملادين راديتش في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٨، وعلى مليلوبيتشا كوس بطريقة مشابهة في ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
Milojica Kos : v., c. | UN | ميلوجيسا كوس: ق. |
Milojica Kos : v., c. | UN | ميلوجيسا كوس: ق. |
Le Président Jorda a fait droit aux demandes de libération anticipée de Milojica Kos et de Damir Došen, le 30 juillet 2002 et le 28 février 2003 respectivement. | UN | 19 - واستجاب الرئيس جوردا لطلبين للإفراج المبكِّر وردا من ميلوييكا كوس ودامير دوسين، في 30 تموز/يوليه 2002 و 28 شباط/فبراير 2003، على التوالي. |
i) L’affaire Kvočka, Radić, Žigić et Kos et l’affaire Žigić | UN | )ط( محاكمة كوفوشكا وراديتش وزيفيتش وكوس ومحاكمة زبغيتش |
La Chambre de première instance a fait droit à certains chefs des requêtes, acquittant les accusés Kvočka, Kos, Radić et Prcać des accusations relatives aux camps de Keraterm et Trnopolje, et les cinq accusés des allégations à l'appui desquelles l'accusation n'avait présenté aucun élément de preuve. | UN | ووافقت الدائرة الابتدائية على بعض جوانب الطلبات وأصدرت حكما بتبرئة المتهمين كفوشكا وكوس وراديتش وبرتساتش بالنسبة إلى التهم الواردة في لائحة الاتهام المتعلقة بمخيمي كراترم وتونوبوليي، وبتبرئة المتهمين الخمسة بالنسبة إلى ادعاءات معيّنة لم يقدّم الادعاء أي دليل عليها. |
:: 1999-2001 : Président de la Chambre de première instance I dans les affaires général Radislav Krstić (génocide de Srebrenica) et Kovocka, Kos, Radic, Zizić et Prcać (camps d'Omarska, de Keraterm et de Trnopolje). | UN | :: 1999-2001، القاضي الرئيس بالدائرة الابتدائية الأولى. رأس هيئة القضاة في قضايا الجينيرال راديسلاف كرستيش (الإبادة الجماعية المرتكبة في سريبرنيتشا) وكوفوكا، وكوس وراديو وزيزيتش وبريتش (معسكرات أومارسكا وكيراتيرم وترنوبوييي). |
En outre, le Procureur a présenté un certain nombre de requêtes tendant à obtenir le droit de modifier les actes d’accusation dans les affaires suivantes : l’affaire Kordić et Čerkez, l’affaire Simić et autres, l’affaire Kunarac, et en ce qui concerne les accusés Žigić, Radić, Kvočka et Kos. | UN | ٩٥ - وباﻹضافة الى ذلك، تقدمت المدعية العامة بعدد من الطلبات لﻹذن لها بتعديل عرائض الاتهام الخاصة بالقضايا التالية: قضية كرديتش وشيركيز، وقضية سيميتش وآخرين، وقضية كوناراتش، وفيما يتعلق بالمتهمين زيغيتش، وراديتش، وكفوشكا، وكوس. |