"ne sais pas combien de" - Translation from French to Arabic

    • لا أعرف كم من
        
    • لا اعرف كم من
        
    • لا اعلم كم
        
    • لا تعرفين كم
        
    • لا أدري كم من
        
    • لا أدري لكم من
        
    • لا أعرف كم عدد
        
    • لا أعرف لكم من
        
    • لا أعلم إلى متى
        
    • لا أعلم لكم من
        
    Je ne sais pas combien de temps je peux tenir Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن أن تعقد له.
    Je ne sais pas combien de temps Ariane sera capable de tenir. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت سوف أريادن الصمود.
    Je ne sais pas combien de temps je vais durer. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت وانا ذاهب الى آخر.
    Je ne sais pas combien de temps je peux rester sur cette saleté de vache. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت سأصمد على براز العصافير هذا
    Je ne sais pas combien de temps il va falloir à Matt, mais ce truc est énorme et s'il rentre, on est morts. Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت سيكون على مات العوده و اياً ما كان الشيئ بالخاج, فهو ضخم وإذا دخل إلى هنا فسينتهي أمرنا
    Ecoute... Je ne sais pas combien de preuves tu as encore besoin. Open Subtitles أنظري, لا أعرف كم من البراهين تحتاجين بعد
    Je ne sais pas combien de temps on peut survivre sans manger. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكن للشخص يعيش من دون طعام
    Bien, je ne sais pas combien de temps il me reste, donc, je dois commencer à vivre, tu vois ..? Open Subtitles لا أعرف كم من الوقت تبقى لديّ؟ لذا عليّ البدء في عيش حياتي
    Ecoutez, je ne sais pas combien de temps il me reste, donc je vais... faire court et vous poser une question plutôt personnelle. Open Subtitles انظر، لا أعرف كم من الوقت تبقى لي لذلك سأدخل فى الموضوع مباشرة أريد أن أطلب منك شيئا ، طلب شخصى
    Je ne sais pas combien de temps je tiendrai. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت يمكنني الإستمرار هكذا
    Je ne sais pas combien de temps il me reste. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت أمتلك في هذا العالم، ولكن...
    Je ne sais pas combien de temps il lui reste. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت كان قد غادر.
    Et tu continues à la décevoir, et je ne sais pas combien de temps encore je vais rester planté là et regarder ça. Open Subtitles وانت تظل علي ان تخذلها دائما وانا لا اعرف كم من الوقت استطيع ان اقف واشاهد فقط؟
    Je ne sais pas combien de fois je dois te tendre cette perche. Open Subtitles انا لا اعلم كم مرة سوف اقوم بالتلميح بهذا الامر
    Tu ne sais pas combien de fois j'ai failli te le dire. Open Subtitles لا تعرفين كم مرة كدت أن أصارحك
    Je ne sais pas combien de temps je peux garder le club. Open Subtitles نعم لا أدري كم من الوقت سأستطيع أبقى الفرع متماسكا
    Et je ne sais pas combien de temps je peux encore le faire. ( Intense inspiration ) Passez une bonne nuit, Mr. Open Subtitles و أنا لا أدري لكم من الوقت سأظل أستطيع فعل ذلك ليلة رائعة يا سيدي
    Je ne sais pas combien de gens travaillent pour lui, combien sont armés, ou de quoi ils sont armés. Open Subtitles لا أعرف كم عدد العمال لديه كم عدد المسلحين، أو ما هي الاسلحه المسلحين بها ليس لدي اي معلومات عن ذلك
    Je ne sais pas combien de temps il sera parti ou s'il va un jour revenir. Open Subtitles أنا لا أعرف لكم من الوقت سيظل هناك أو إذا كان سيعود على الإطلاق أعنى
    Je ne sais pas combien de temps je reste à New York, mais l'offre tient toujours. Open Subtitles لا أعلم إلى متى سأكون في نيويورك لكن العرض قائم
    J'ai essayé d'avoir Juliette je ne sais pas combien de fois. Open Subtitles حاولت الإتصال بـ جولييت لا أعلم لكم من المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more