| Netu est une lune, satellite de la planète de Sokar. | Open Subtitles | نيتو هو قمر يدور حول الكوكب الذى يعيش فيه سوكار. |
| nous savons que personne ne s'est jamais échappé de Netu. | Open Subtitles | للأسف,لمعرفتنا, لا أحد هرب أبداً من نيتو. |
| jamais Sokar n'enverrait quelqu'un d'armé sur Netu. | Open Subtitles | سوكار لا يرسل أحد الى أسفل الى نيتو بأسلحة. |
| un vaisseau de marchandises a été repéré en orbite autour de Netu. | Open Subtitles | سيدى.. لقد تم رصد سفينة شحن فى المدار قرب نيتو |
| Sokar mettra son vaisseau en orbite autour de Netu pour y rétablir l'ordre. | Open Subtitles | سوكار سيأخذ سفينته الأم إلى المدار مع نيتو ليستعيد النظام هناك |
| Il y avait un Goa'uid sur Netu. non, pas Sokar. | Open Subtitles | كان هناك غوالد على نيتو.ليس سوكار. |
| - personne n'a jamais fui Netu. | Open Subtitles | لا أحد سبق أن نجح فى الفرار من نيتو |
| ressuscité des flammes de Netu. | Open Subtitles | بعثت من نيران نيتو |
| ressuscité des flammes de Netu. | Open Subtitles | بعثت من نيران نيتو |
| je suis Apophis, et les habitants de Netu m'obéissent. | Open Subtitles | أنا أبوفيس ، و نزلاء نيتو يتبعوننى |
| je convaincrai Sokar de me nommer seigneur de Netu. | Open Subtitles | سأقنع سوكار أن يعيننى حاكم نيتو الجديد |
| quelqu'un s'est téléporté de Netu au vaisseau de Sokar. | Open Subtitles | أحدهم إنتقل من نيتو إلى سفينة سوكار |
| vous avez 12 minutes avant la destruction de Netu. | Open Subtitles | أمامكم إثنى عشر دقيقة قبل إنفجار نيتو |
| pardonnez-moi. les flammes de Netu sont en éruption. | Open Subtitles | إسمح لى نيران نيتو تثور يا سيدى |
| c'était prévisible qu'un Goa'uid, dans la peau du diable, crée un lieu comme Netu. | Open Subtitles | -دانيال) بالطبع.انه معقول) أى أغوالد ينتحل صفة الشيطان سيخلق مكان مثل نيتو. |
| Netu vient du livre de Am-taut, guide des régions de "l'autre monde" de l'ancienne Egypte. | Open Subtitles | نيتو من كتاب أم-توت... استرشاد على المرور خلال القدماء المصرين الى مناطق"العالم الآخر". |
| - ll n'y a pas de porte des étoiles sur Netu. | Open Subtitles | -ليس هناك بوابة عبور على نيتو. |
| nous ferons comme tous les damnés envoyés sur Netu par Sokar, pour les convaincre, leur donner confiance. | Open Subtitles | أنها الطريقة التى يرسل بها كل الملعونون الى نيتو بواسطة سوكار,والطريقة التى يجب أن نصل بها... اذا كنا نبحث عن اقناع الآخرين... يجب أن نُأتَمنَ. |
| - vous devez savoir... j'ai toujours su que Jolinar a gardé secrète son expérience sur Netu, elle avait peur pour notre relation. | Open Subtitles | -أريدك أن تعرفى,... كان اعتقادى دائماً أن جولينار... أبقت على تجربتها على نيتو سرية... |
| j'ai ordre de retourner sur Netu. | Open Subtitles | لقد أمرت أن أعود إلى نيتو |