| Comme si vous preniez un ascenseur du deuxième étage au quatrième mais que vous cessiez d'exister entre les deux. | Open Subtitles | كما أن تأخذ مصعد من الطابق الثاني الى الطابق الرابع ولكنك لن توجد بالطابق الثالث |
| Je veux que vous preniez votre caméra de corps, et la placiez derrière vous, aussi bas que possible. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ الكاميرا التي على جسدك وتلفّها إلى خلفك وأجعلها منخفضة بقدر ما باستطاعتك |
| Ça serait dans l'intérêt de tout le monde si vous preniez une pause, juste jusqu'à ce que le problème soit réglé. | Open Subtitles | من مصلحة الجميع أن تأخذ اجازة , حتى تنتهي الأمور |
| Parce que je veux que vous preniez le sel et l'antiacide, et je veux que vous les broyiez en fine poudre avec les cailloux. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تأخذي الملح ومضاد الأحماض ثم تطحنيها إلى مسحوق بالصخور |
| Vous preniez la brosse, vous y mettiez du dentifrice, vous la mettiez dans sa bouche, | Open Subtitles | كنت تأخذين الفرشاة و تضعين معجون الأسنان عليها ثم تضعينها على أسنانه |
| Nous avons besoin que vous preniez l'affaire en main, pour maintenir la loi et l'ordre. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك أن تأخذ الحرارة للخروج من الوضع، الحفاظ على القانون والنظام. |
| Je veux que vous preniez une grande inspiration pour moi si vous pouvez. Vos poumons sonnent bien mieux. | Open Subtitles | حسنا.اريدك ان تأخذ نفسا عميقا اذا كنت تستطيع حسنا , رئتاك تبدوان أفضل بكثير. |
| Je veux que vous preniez cela et attendre là-bas. | Open Subtitles | أريدكـ ان تأخذ هذه وتذهب الى تلكـ الخيمة |
| J'étais beaucoup plus confiant avant que vous preniez mes armes. | Open Subtitles | كان لدى ثقة كبيرة قبل أن تأخذ سلاحى |
| Jessica, j'ai besoin que vous preniez de profondes respirations, ok ? | Open Subtitles | حسناً جيسيكا , اريدك ان تأخذ نفس عميق , حسناً ؟ |
| Quand tout sera terminé je veux que vous preniez ce visage et que vous le brûliez. | Open Subtitles | ,عندما ينتهي هذا اريدك ان تأخذ هذا الوجه وتحرقه |
| Ils veulent que vous preniez la route 405 avec l'argent. | Open Subtitles | يريدونك أن تأخذ الأموال وتـتـّجه شمالاً على الطريق 405 |
| Je veux que vous preniez tous les diamants de avec vous quand vous allez. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ جميع الماسات معك عندما تذهب |
| Vous n'y êtes jamais entré, vous preniez seulement l'argent ? | Open Subtitles | إنّك لم تدخل إليه، فقط كنتُ تأخذ الإيجار و ترحل؟ |
| Je veux que vous preniez deux rouges, d'accord ? | Open Subtitles | اريدك أن تأخذي حبتين من الحمراء في المرة الواحدة |
| Non, non, je veux que vous preniez tous les vêtements. | Open Subtitles | لا, لا, أريدك أن تأخذي كل هذه الثياب |
| Je veux que vous preniez l'objet que vous avez payé. Voilà. | Open Subtitles | أريدكِ أن تأخذي الأشياء التي دفعتي ثمنها في المكان الأول, هنا |
| Je n'arrive pas à croire que vous preniez mes terres pour votre fiancé. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق، أنك تأخذين أرضي من أجل خطيبك |
| Je porte la situation actuelle à votre attention afin que vous preniez les mesures qui vous sembleront appropriées. | UN | إنني أضع أمام أعين سعادتكم صورة الوضع السائد بين باكستان والهند لكي تتخذوا ما ترونه مناسبا من التدابير. |
| Mais vous avez dit que vous preniez des décisions pour le bien du cabinet. | Open Subtitles | لكنكِ قد قلتِ بأنكِ تتخذي قراراتكِ .بناءً على ماترينه أفضل للشركة |
| Mais ce que je sais, c'est que vous preniez des stéroïdes. | Open Subtitles | ولكن الذي لا أعلمه هو أنك كنت تتعاطى السترويد |
| Il a sa propre imprimerie là-bas. Je veux que vous preniez le premier avion. | Open Subtitles | وقد استقل طائرته الى هناك, اريدك ان تستقل الطائرة الى هناك, |
| Je veux que vous et Cynthia preniez l'autre, le " Porcelaine de Chine ". | Open Subtitles | أُريدُك أنت وسينثيا أن تأخذا مركب تشاينا بيرد |