un phoque de Weddell est venu ici pour mettre bas. | Open Subtitles | أتت فقمة ويدل لهذه الصحراء المتجمدة لتلد جرواً. |
Ça pourrait être pratique si elle veut devenir un phoque dressé. | Open Subtitles | سيكون هذا مفيد إذا رغبت بأن تكون فقمة في السيرك |
un phoque absorbe un gramme de mercure, et l'ours mange cent phoques. | Open Subtitles | الفقمة تمتص غرام من الزئبق فيقوم الدب بالتهام 100 فقمة |
Et j'ai appelé l'âme d'un phoque quand j'ai plongé. | Open Subtitles | كما أنّي استدعيت روح الفقمة بينما كنت أقفز للغطس. |
Je pense que ce serait une piètre défense sauf si vous voulez être matraqué comme un phoque des mers! | Open Subtitles | سيكون هذا دفاعًا ضعيفًا، إلا إذا أردتَ أن تُضرب بالهراوة مجددًا كالفقمة |
En confondant un blanc avec un ours polaire ou un phoque blanc. | Open Subtitles | لانه يخلط الاشخاص البيض بالدببه القطبيه أ و الفقمه البيضاء |
On aurait dit qu'un chat sauvage attaquait un phoque. | Open Subtitles | جوى, كان معاك مين فوق ليلة امبارح؟ كان زى ما يكون قط برى هجم على عجل بحر |
D'ailleurs, comment un phoque saurait nouer une cravate ? | Open Subtitles | كيف لحيوان فقمة ان يربط ربطة عنق بأيه حال؟ |
Tu sais combien le Cirque russe paierait pour un phoque dressé qui a ses deux nageoires ? | Open Subtitles | هل تعلم كم من الممكن أن يدفع السيرك الروسي من أجل فقمة مدربة مع زعانفها؟ |
Pour chasser, l'ours polaire attend qu'un phoque sorte de la glace, une patte sur le museau pour passer inaperçu. | Open Subtitles | عندما تصطاد الدببة القطبية فإنها تستلقي في حفرة في الجليد وتنتظر قدوم فقمة وتضع احد مخالها فوق أنفها كي تختفي |
Les marieriez-vous si elle était un phoque ? | Open Subtitles | اذا كانت هي فقمة, مع ذلك، هل ستظل تقيم الزواج؟ |
N'est-ce pas pitoyable que tu sois un phoque? | Open Subtitles | أليس مُثيرا للشفقة أنّك فقمة ؟ |
Maman a raison. un phoque a eu le dessus sur moi. | Open Subtitles | ربما أمي محقة لا يمكنني مواجهه فقمة |
Pour défier Lucille, il alla d'abord piquer une tête dans l'océan... où il fut attaqué par un phoque égaré. | Open Subtitles | و كتحد لـ (لوسيل) ذهب للعوم لأول مرة في المحيط حيث هوجم من قبل فقمة |
Et selon lui, un phoque à cravate lui a coupé la main. | Open Subtitles | و طبقاً له, فقمة ذات ربطة عنق قضمت يده |
Gob avait récemment paré un phoque d'une cravate et l'utilisait dans un tour de magie. | Open Subtitles | ألبس (غوب) حيوان فقمة مؤخراً بربطة عنق و استخدمه في حيلة سحرية |
Même un phoque sait que c'est important de garder la forme. | Open Subtitles | حتى الفقمة الغبية تعلم أنه من المهم أن تحافظ على لياقتك البدنية |
Oh, surtout quand j'ai donné des cours de chant à des petits gosses gros et sans talent qui chantait comme un phoque (seal). | Open Subtitles | خاصةً عندما كنت اعطي دروس في الصوت للصغار، السمان، الغير موهوبين الذين يغنون مثل الفقمة. |
Elle ressemble à un phoque, nom de Dieu ! | Open Subtitles | إنّها تبدو كالفقمة بحق الجحيم |