"vous perdez" - Translation from French to Arabic

    • أنت تضيع
        
    • أنت تهدر
        
    • أنت تخسر
        
    • انت تضيع
        
    • أنتِ تضيعين
        
    • أنت تفقد
        
    • إنك تضيع
        
    • ستفقد
        
    • أنت تُهدرُ
        
    • أنتم تضيعون
        
    • أنتم تهدرون
        
    • أنت تضيعين
        
    • أنت تضيّع
        
    • أنتِ تهدرين
        
    • خسارتك
        
    Si c'est au sujet de mon ex-mari, Vous perdez votre temps. Open Subtitles إذا كان هذا بخصوص زوجي السابق أنت تضيع وقتك
    Et pendant que Vous perdez votre temps avec moi, celui qui l'a manipulé est peut-être en train de réessayer. Open Subtitles وبينما أنت تضيع الوقت هنا معي اي كان من تلاعب به يمكن أن يكون هناك يحاول مرة أخرى
    Si vous cherchez Mulder, Vous perdez votre temps. Open Subtitles النظرة، هناك لا شيء. إذا أنت تنظر لمولدر، أنت تهدر وقتك.
    Vous perdez cent millions par heure, monsieur. Open Subtitles أنت تخسر 100 مليون دولار في الساعه.. سيدي
    Vous perdez du temps. Envoyez une équipe réparer le réacteur. Open Subtitles انت تضيع الوقت احصل على فريق لإصلاح المفاعل
    Vous perdez votre temps. Elle n'est pas dans son état normal. Open Subtitles أنتِ تضيعين وقتك انها ليست بكامل قواها العقليه
    Votre cerveau n'est pas assez oxygéné. Vous perdez vos fonctions motrices. Open Subtitles مخك لا يستقبل أكسجين كاف أنت تفقد التحكم بوظائفك
    Vous perdez votre temps, je veux pas avoir de liaison. Open Subtitles أنت تضيع وقتك. أنا لا أريد أن يكون هناك علاقة مع أي شخص.
    Eh bien, Vous perdez votre temps. J'étais engagé par Anne. Open Subtitles حسناً، أنت تضيع وقتك، لقد تعهدت إلى آن.
    Regardez, encore, vous essayez, vous échouez... Vous perdez votre temps à m'accuser Open Subtitles أرأيت ، تحاول مرة أخرى ثم تفشل أنت تضيع وقتك باتهامى.
    Vous perdez votre temps, il se pointera à la Saint-Glinglin. Open Subtitles أنت تضيع قتك سوف ينقلب عليك في شهر أيام الأحد
    - Si vous pensez pouvoir me faire taire à propos de la manière dont votre femme a agi, Vous perdez votre temps. Open Subtitles -إذا كنت تعتقد أنك تريد أن تبقني هادئة بهذه الطريقة زوجتك كانت مؤثرة أنت تهدر وقتك ما زلت أفكر في
    Vous perdez votre temps. Je ne reviendrai pas. Open Subtitles أنت تهدر وقتك، أنا لن أعود معك
    Si on est exproprié, Vous perdez... Open Subtitles أنت مستأجر في منزلنا إذا خسرنا المنزل أنت تخسر شقتك
    Vous perdez un temps précieux, un temps qu'elle n'a pas. Open Subtitles انت تضيع وقتا هاما وقت لا تملكه هي.
    Vous perdez votre temps, l'agent Ryan. Open Subtitles أنتِ تضيعين وقتكِ .. عميلة رايان
    Nous perdons un roi ou Vous perdez votre enfant. Open Subtitles إما أن نفقد ملكاً أو أنت تفقد إبنتك
    Vous perdez votre temps. Open Subtitles 'إنك تضيع وقتك يا ' أراجون لم يكن لديهم شرف وهم ؟
    Si vous faîtes ça, Vous perdez le levier que vous avez sur moi. Open Subtitles إن فعلت ذلك، ستفقد أيّ ورقة ضغط تملكها ضدي.
    En fait, Vous perdez votre temps. Open Subtitles في الحقيقة، أنت تُهدرُ وقتَكَ.
    Vous perdez votre temps. Mon père est toujours là-dehors quelque part. Open Subtitles إنظري، أنتم تضيعون الوقت لازال أبي بالخارج في مكان ما
    Vous perdez votre temps, elle est déjà partie. Open Subtitles أنتم تهدرون وقتكم لقد ذهبت بالفعل
    Vous perdez votre temps. Open Subtitles أنت تضيعين وقتك، أيها السيدة الشابة.
    Monsieur, Vous perdez votre temps en parlant aux étrangers ce qui aura comme conséquence que notre stock sera affecté par la chaleur. Open Subtitles سيدى، أنت تضيّع وقتك بالكلام مع الغرباء سنصاب جميعا بضربة شمس قوية
    Vous perdez votre temps, vous savez. Il est beaucoup trop brillant. Open Subtitles أنتِ تهدرين وقتكِ , أنتي تعلمين بأنه بعيد جداً عن متناولكِ
    Nous avons demandait si la résolution de ce conflit interne vous rencontrez pourrait aider à résoudre l'externe Vous perdez contre la Bête. Open Subtitles كنا نتسائل عمّا إذا كان حلّ الصراع الذي يعتمل بداخلك قد يجدي في حلّ مشكلة خسارتك في صراعك مع الوحش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more