"à cena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إلى مسرح
        
    • الى مسرح
        
    • إلى موقع الجريمة
        
    • إلى المشهد
        
    • إلى موقع الحدث
        
    Que tal voltares à cena do crime, para passá-la a pente fino? Open Subtitles لماذا لا تعود إلى مسرح الجريمة، أذهب فوقه بمشط أسنان رفيع؟
    Sim, faz isso. eu vou voltar à cena do crime. Open Subtitles أجل، إمضي وأفعل ذلك أنا سأعود إلى مسرح الجريمة
    Dizem que o vilão volta sempre à cena do crime. Open Subtitles ويقولون ان الرجل السيئ يذهب دائما إلى مسرح الجريمة.
    Quero voltar à cena do crime, dar uma vista de olhos. Open Subtitles انا اريد ان اخرج الى مسرح الجريمة ,للتأكد من ذلك
    Não é muito uma boa ideia apanhar um táxi até à cena de um crime. Open Subtitles لاتعتبر فكرة جيدة جداً ان تأخذا سيارة اجرة الى مسرح الجريمة
    Investigadores federais chegaram à cena quando foi descoberto que a substância ilegal estava no conteúdo do vinho que o casal tinha bebido. Open Subtitles وصل المحققين الفيدراليين إلى موقع الجريمة عندما عُثر على المادة المخالفة داخل النبيذ الذي كان الزوجان يشربانه
    Ele pode trazer novos personagens à cena, levantando os Siftables da mesa onde os personagens estão e mostrando-os. TED وبإستطاعته أحضار أحرف جديدة إلى المشهد. فقط عبر رفع السفتبلس من على الطاولة التي يوجد عليها الأحرف المعروضة.
    Cremou o corpo dela na sua funerária, antes de o médico chegar à cena. Open Subtitles أرسلت جثتها ليتم حرقها في المشرحة قبل أن يصل الفاحص إلى موقع الحدث
    Os criminosos voltam sempre à cena do crime. Open Subtitles الجناة يعودون دائما يعودون إلى مسرح الجريمة
    Já vi médicos fazerem isto. Voltam à "cena do crime". Open Subtitles رأيت أطباء قاموا بذلك من قبل عد إلى مسرح الجريمة
    Se o levarmos de volta à cena do crime, isso pode avivar-lhe a memória? Open Subtitles إذا أعدناه إلى مسرح الجريمة هل يمكن أن تعود ذاكرته؟
    Volta à cena do crime e recupera todas esses artigos sujos fechados na máquina. Open Subtitles عُد إلى مسرح الجريمة و إسترد تلك الملابس الغير مغسولة العالقة في الجهاز
    Você tem que voltar à cena do crime e recolher os itens por lavar que estão na máquina. Open Subtitles عُد إلى مسرح الجريمة و إسترد تلك الملابس الغير مغسولة العالقة في الجهاز
    E agora está de volta à cena do crime, quase duas décadas depois. Open Subtitles والآن ها أنت تعودين إلى مسرح الجريمة بعد مرور عقدين تقريباً
    Vestiu o uniforme, voltou à cena mas sabia que a equipa forense chegaria a qualquer momento. Open Subtitles لبست زيك الرسمي وعدت الى مسرح الجريمة عرفت ان الفحص الشرعي سيكون هناك في اي لحظة
    Corrijam-me se estiver errada, mas acredito que o protocolo determina que devemos estar informados antes de chegarem à cena do crime. Open Subtitles صححي لي ان كنت مخطئة ولكني أظن ان البروتوكل اخبار الجميع بالقضية قبل الوصول الى مسرح الجريمة
    Rastreamos o fluído de travão de volta à cena do crime. Open Subtitles تتبعنا زيت الفرامل العائد الى مسرح الجريمة.
    - Sim, foi o primeiro a chegar à cena. Open Subtitles أجل، كان أول من وصل إلى موقع الجريمة.
    Enquanto isso, vão à cena do crime antes que retirem o corpo. Open Subtitles توجهوا في الوقت الحالي إلى موقع الجريمة قبل نقل الجثة
    E voltou à cena do crime porquê? Open Subtitles وأنت عدت إلى موقع الجريمة لماذا؟
    Pronto, passa à cena seguinte, sim? Open Subtitles حسناً، فلنذهب إلى المشهد التالى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more