Esta é a casa onde, por uma coincidência bizarra, nasci em plena meia-noite entre 9 e 10 de Julho, 1856 | Open Subtitles | هذا هو المنزل الذي حدثت فيه مصادفه فريده من نوعها ولدت في منتصف الليل ما بين اليوم ال تاسع والعاشر من يوليو عام 1856 |
Meu... acho que é a casa onde ela cresceu. | Open Subtitles | يارجل, ذلك,أنا اعتقد ان ذلك هو المنزل الذي ترعرت فيه. |
Então, esta é a casa onde vamos entrevistar o | Open Subtitles | [كلام باللغة الأوكرانية] اذاً هذا هو المنزل الذي سوف نجري فيه مقابلة تلفزيونية |
Esta é a casa onde vivem realmente os vossos clientes. | Open Subtitles | هذا المنزل الذي يعيش فيه زبائنكم حقًّا. |
A clínica do Eldrigde está no mesmo itinerário. E olha, é a casa onde ele cresceu. | Open Subtitles | اتضح أن عيادة (إلدرج) على نفس المسار وكذلك المنزل الذي ترعرع به |
Não, não está a copiá-los, esta... é a casa onde estivemos esta manhã... e aquele é o Grant. | Open Subtitles | هذا هو المنزل الذي كنا به هذا الصباح و هذا (جرانت). |
A Shruti foi morta aqui! Esta é a casa onde a Shruti nasceu. | Open Subtitles | هذا هو المنزل الذي ولدت فيه (شروتي) |