é o que faz na licença anual. | Open Subtitles | هذا ما يفعله في تقرير . إجازته السنوية |
- O que queriam ouvir, porque é o que faz o homem inteligente sob tortura. | Open Subtitles | -يُخبرك بما تريد أن تسمع ، لأن هذا ما يفعله الزملاء الماكرين تحت وطأة التعذيب. |
Porque é o que faz a rifampicina. | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعله الريفامبين |
é o que faz Blue Bonds for Conservation para todos os países costeiros. | TED | هذا ما تفعله السندات الزرقاء للحفاظ على البيئة البحرية بالدول الساحلية كاملةً. |
- é o que faz quem está neura. | Open Subtitles | لأن هذا ما تفعله النساء العاديات في حالات الاكتئاب |
Mas o sangue não é o que faz de alguém família. | Open Subtitles | ولكن الدم ليس هو ما يجعل من أحدهم من العائلة |
O capital social é o que faz com que as empresas façam a diferença, e o capital social é o que fortalece as empresas. | TED | رأس المال الإجتماعي هو ما يعطي الشركات قوة دافعة، و رأس المال الإجتماعي هو ما يجعل الشركات متينة. |
Todos têm medo, Matthew, mas a tua reacção ao medo é o que faz de ti um herói ou um covarde. | Open Subtitles | "الكل يخاف يا ماثيو" "لكن كيفية ردة فعلك لذلك الخوف" "هو ما يحدد ما إن كنت البطل أو الجبان" |
"O nome da unidade do meu marido é de logística, mas não é o que faz." | Open Subtitles | التعيين الخاص بوحدة زوجي هي السوقيات ( فن نقل الجنود وتأمينهم ولكن ليس هذا ما يفعله في الحقيقه |
é o que faz a maioria das pessoas. | Open Subtitles | هذا ما يفعله معظم الناس |
é o que faz um homem culpado. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الرجل المذنب |
Deixa-te mais louco, é o que faz. - Mata-te. | Open Subtitles | بل يجعلك مجانين، هذا ما يفعله |
é o que faz um anestésico volátil. | TED | هذا ما تفعله المخدرات الاستنشاقية. |
- Qual loucura. é o que faz o exército. | Open Subtitles | -انه ليس حماقة , هذا ما تفعله الجيوش |
A roubar coisas, é o que faz aqui! | Open Subtitles | ... أ... أنت تسرق الأشياء هذا ما تفعله هنا |
é o que faz. Os planos, as maquinações. | Open Subtitles | هذا ما تفعله أنت التآمر، المكائد |
O facto de que as crianças crescerem é o que faz o tempo que passas com eles especial. | Open Subtitles | حقيقة نموّ الأطفال هو ما يجعل قضاء الوقت معهم مميّزا |
E percebi que ter outras pessoas por perto é o que faz a vida valer a pena. | Open Subtitles | لقد أدركتُ للتو أن وجود أشخاص حولك هو ما يجعل للحياة قيمة. |
Isso é o que faz de ti um herói ou um covarde. | Open Subtitles | ذلك ما يحدد ما إن كنت البطل أو الجبان |