| - Nunca te pedi isso. - Não tens de pedir, certo? | Open Subtitles | ـ أنا لم أسألك ذلك أبدا ـ ليس عليك أن تسأل |
| - Mas mesmo que fosse 1%... - Não tens de me impingir isso. | Open Subtitles | ولكن حتى لو كانت واحد بالمائة - ليس عليك أن تقنعني - |
| - Não tens de dizer. - Quero dizer. | Open Subtitles | ـ لست مضطرة لذلك ـ أرغب فى ذلك |
| Não sei explicar... - Não tens de o fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفسر بالضبط لا يجب عليك أن تفعلي هذا |
| - Não tens de entrar. - Tens a certeza? | Open Subtitles | لستِ مضطرة للدخول معي - هل انت متأكد؟ |
| - Não tens de a julgar. Amarra-a, tranca-a num quarto até isto acabar. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تلومها، إنّما قيّدها، اوصدها في غرفةٍ حتّى ينقضي هذا الأمرِ. |
| - Não tens de te desculpar. Fizeste o melhor que pudeste. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تكوني آسفة لقد قمتِ بأفضل ما يمكنكِ |
| - Obrigada por me relembrares. - Não tens de quê. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك لتذكيري أنت على الرحب و السعة |
| - Não tens de gritar tudo. - Peço desculpa! | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تصيحي في كل شيء أنا آسف |
| - Não tens de fazer isso, Robin. - Não tens de fumar. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعلي هذا يا (روبن) ليس عليك أن تدخني |
| - Não tens de pagar nada. | Open Subtitles | ليس عليك أن تدفع أية ضرائب حسناً ؟ |
| - Dani! Obrigado. - Não tens de me agradecer. | Open Subtitles | داني " شكراً لك " - ليس عليك أن تشكرني - |
| - Não tens de ir já, pois não? | Open Subtitles | ليس عليك أن ترحل الآن , أليس كذلك ؟ |
| - Não tens de provar isso. - Tenho de o provar todos os dias! | Open Subtitles | لست مضطرة لإثبات ذلك - بل يجب أن أثبته كل يوم - |
| - Não tens de me ver. | Open Subtitles | لست مضطرة لرؤيتي |
| - Não tens de falar disso se não... | Open Subtitles | لا يجب عليك التحدث عن الامر اذا كنت لا تريد |
| - Não tens de fazer isto por mim. - Não estou. Estou a fazê-lo por mim. | Open Subtitles | لقد فعلت بما فيه الكفاية, لا يجب عليك فعل هذا من اجلي أيضاً |
| - Não tens de fazer isto, Syd. Volta. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لأن تفعلي هذا، عودي. |
| - Não tens de te explicar a este tipo. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تفسّر أمركَ لهذا الرجل |
| - Não tens de fazer tudo sozinha. | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تفعلي كل شئ بنفسكِ أنا بخير. |
| - Assine aqui, por favor. - Não tens de quê. | Open Subtitles | وقع هنا للخروج, من فضلك أنت على الرحب و السعة |
| - Não tens de falar a toda a gente. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تقول مرحبا إلى كلّ شخص. |
| - Não tens de fazê-lo. - Não, eu posso fazer isso. | Open Subtitles | لست مجبراً على فعل هذا |
| - Não tens de pedir desculpa. - Tenho, sim. | Open Subtitles | ــ لا يجب عليكِ أن تعتذري ــ بلى، يجب علي ذلك |
| - Não tens de fazer isso. | Open Subtitles | ليسَ هنالِكَ داعٍ لذلك. بلّى. |