Eu aprenderei a amar de uma determinada forma que se tornará sobrecarregada com uma preocupação extra e responsabilidade extra e proteção extra, e eu não saberei como deixar isso e sair para brincar, para experimentar prazer, para descobrir, entrar em mim mesma. | TED | وسوف أتعلم أن أحب بطريقة معينة و ذلك سيكون عبء مع القلق الزائد ومسؤولية إضافية وحماية إضافية، وأنا لن أعرف كيف أتركك من أجل الذهاب للعب، من أجل الذهاب لمتعة التجربة، من أجل اكتشاف، للدخول داخل نفسي. |
Mas aprendi a amar esta ilha como se fosse a minha segunda... | Open Subtitles | ولكنني الآن تعلمت أن أحب هذه الجزيرة وكأنها موطني الثاني |
Uma mulher chamada Theresa ensinou-me que se tivesse a coragem de abrir o coração poderia voltar a amar, por muito profunda que fosse a minha dor. | Open Subtitles | ...أمرأة تدعى تيريزا أرتنى ذلك إذا كنت شجاعا كفاية لأفتح قلبى يمكننى أن أحب ثانية لا يهم كم كانت كارثتى رهيبة |
Fizeste querer voltar a amar. | Open Subtitles | أنت تجعليني أرغب في أن أحب مرة أخرى |
Nunca pensei que reaprenderia a amar na prisão. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا أن يكون السجن المكان تعلمت أن أحب مرة أخرى... |
Por favor, falem aos vossos amigos sobre as aves, pois estamos sempre inclinados a cuidar e a amar o que conhecemos. | TED | من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه. |
Alguns ensinam-nos a amar o nosso inimigo e rezar por ele. | Open Subtitles | إنهم يريدوننا أن نحب أعدائنا, و ندعو لهم |
Não sei se poderei voltar a amar alguém, mas sei que não posso continuar a viver assim. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت قادره على حب احد مره اخرى ولكني اعرف باني لن استطيع ان ابق هكذا |
Ao motivar as pessoas a amar e a defender o mundo natural, um quilograma de esperança vale uma tonelada de desespero. | TED | في تحفيز الأشخاص على حب والدفاع عن العالم الطبيعي،... ...يساوي قدر يسير للغاية من الأمل طناً من اليأس. |
Ensinou-me a amar... a amar a vida... | Open Subtitles | لقد علمنى الحب .. أن أحب الحياه .. |
Nunca a perdoarei por ter me ensinado a amar a vida. | Open Subtitles | -لن أسامحك مطلقا لإنك علمتيني أن أحب الحياة |
a amar-me a mim.... a amar o Rohit... | Open Subtitles | أن أحب نفسى أن أحب روهيت |
Têm de aprender a amar o próximo, a abraçar o próximo. | Open Subtitles | علينا أن نتعلم أن نحب بعضنا، نُعانق بعضنا. |
Acho que teremos que aprender a amar os três filhos que temos. | Open Subtitles | أعتقد أنا علينا أن نتعلم أن نحب أطفالنا الثلاثة. |
Mas não a amar esta cadela. | Open Subtitles | لكني لم أُجبر على حب هذه الكلبه |
Fui forçada a amar a minha mãe. | Open Subtitles | لقد أُجبرت على حب أخي |