"a favor da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقوبة
        
    • تؤيد
        
    • مع المساواة
        
    Os que estão contra a pena de morte consolam-se com o facto de que o apoio a favor da pena de morte está no mais baixo de sempre. TED لعقوبة الموت. معارضوا عقوبة الإعدام يجدون عزاءً عظيمًا في حقيقة ان دعم عقوبة الموت في تكساس منخفضة في جميع الأوقات
    São inequivocamente e sem dúvida anti-guerra, pró-aborto, contra a pena de morte, a favor da regulamentação de armas, de fronteiras abertas TED هل أنت ضد الحرب، مناصر للإجهاض، ضد عقوبة الإعدام بالمطلق وبشكل لا لبس فيه، مع قوانين الحد من انتشار السلاح، مؤيد لفتح الحدود والاتحادية.
    - És a favor da infidelidade? Open Subtitles انت تؤيد الخيانة؟
    Porque é a favor da guerra. Open Subtitles لأنك تؤيد الحرب.
    Olhe, sou a favor da igualdade, mas se me perguntar se o feminismo é uma escolha. Open Subtitles انظري, انا مع المساواة تماماً, ولكن لو سألتيني فالأنوثة تكمن في الاختيار
    Sou a favor da igualdade de salários. Open Subtitles أنا مع المساواة
    Sondagens que foram levadas a cabo no fim de semana demonstram... que 66% dos americanos são a favor da pena de morte. Open Subtitles إستطلاعات الرأي التي أجرت خلال عطلة نهاية الاسبوع عرض أن 66 % من الأمريكان مع عقوبة الموت
    e pró-sindicatos? Ou são, absoluta e intransigentemente, a favor da guerra, da vida, da pena de morte, com a certeza de que a Segunda Emenda é absoluta, contra a imigração e a favor do comércio? TED أو، هل أنت بالمطلق ودون هوادة مع الحرب، ضد الإجهاض، مع عقوبة الإعدام، مؤمن بشكل مطلق بالبند الثاني. (الخاص بحمل السلاح) ضد الهجرة ومؤيد لقطاع العمل.
    Quem é a favor da expulsão da Marge das Investidoras? Open Subtitles كل من تؤيد طرد (مارج) من حزب المستثمرات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more