Eu acredito que as empresas farão avançar a grande massa da humanidade. | TED | و انا اؤمن بأن الاعمال ستحرك كتلة البشرية العظيمة الى الامام |
Então, os faraós, as tumbas, os monumentos, a grande civilização que os construíu você não está interessada? | Open Subtitles | .عن الفراعنة والمقبرة والآثار . هذه الحضارة العظيمة ومن بناها يبدو انك بالفعل لا تهتمين |
Outros 4,4% vai para a grande quantidade de fábricas que produzem os bens que compramos todos os dias. | TED | 4.4 ٪ أخرى تذهب إلى مجموعة كبيرة من المصانع التي تصنع المنتوجات التي نشتري كل يوم. |
Sim, quando lá cheguei, vi uma carrinha preta de caixa aberta a arrancar da outra ponta do estacionamento a grande velocidade. | Open Subtitles | أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة |
Há seis que eu penso que explicam a "Grande Divergência". | TED | هناك ستة التى تشرح الإختلاف الكبير على ما أعتقد. |
Esta noite é a grande noite. É segredo. Ele não me diz. | Open Subtitles | حسناً، الليلة هي الليلة الكبيرة إنّها نوع من السرية، لم يخبرني |
Esta noite é a grande abertura. É espantoso, não é? | Open Subtitles | اليوم الافتتاحية الكبرى رائع جدا , أليس كذلك ؟ |
A maior atracção turística da China é a grande Muralha. | TED | المعلم السياحي الجاذب الأكبر بالصين هو سور الصين العظيم |
Onde está a grande hospitalidade sulista que ouço falar, Hattie Mae? | Open Subtitles | أين تلك الضيافة الجنوبية العظيمة التي سمعت عنها، هاتي ماي؟ |
Ela é a grande mulher atrás do homem, não é? | Open Subtitles | إنها المرأة العظيمة خلف الرجل العظيم ، أوليس كذلك؟ |
Podes crer. Queres viver "a grande aventura" com essa rapariga? | Open Subtitles | هل تريد أن تعيش المغامرة العظيمة مع تلك الفتاة؟ |
A Lua Sangrenta chegou! a grande Bruxa branca morre! | Open Subtitles | ''حلّ ''قمر الدم و الساحرة البيضاء العظيمة ستموت |
Ele deu tudo o que tinha à sua companhia e você deixou que a grande empresa ganhasse? | Open Subtitles | الرجل وضع كل ما يملك من خلال شركته وأنت جعلت شركة أدوية كبيرة تضعه جانباً؟ |
a grande informação bate. Vamos abrir a porta. Apenas um pensamento. | Open Subtitles | بيانات كبيرة تطرق ، فلنفتح الباب ، فكرة و حسب |
Com o que íamos explodir a grande nave de guerra marciana? | Open Subtitles | بماذا سوف نقوم بتدمير سفينة حربية كبيرة تابعة للمريخ ؟ |
Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
Não uso desde a grande corrida, nem a lavei. | Open Subtitles | لم ألبسها منذ السباق الكبير وحتى لم أغسلها |
Mas a grande questão é: Como tiraram o ouro do cofre? | Open Subtitles | لكن السؤال الكبير كيف إخراج الذهب من هذه الخزينة ؟ |
Pois, uma caixa cheia das tuas coisas não soa a grande promoção. | Open Subtitles | نعم علبة كاملة من الاشياء مكتبك لا يقول بالضبط تعزيز الكبيرة. |
É a grande oportunidade que é bem capaz de desperdiçar. | Open Subtitles | إنها هذه الفرصة الكبيرة وهو على وشك أن يفسدها |
Esta foi a grande recompensa e agora estou preso. | Open Subtitles | كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق |
a grande Abóbora disse que minha crença a fez criar vida. | Open Subtitles | قال القرع المهيب أن سبب قدومه للحياة هو تصديقي الطفولي |
a grande maioria de organismos na Terra mantém-se desconhecida da ciência. | TED | الأغلبية العظمى من الكائنات الحية لا تزال غير معروفة للعلم. |