Por isso, graças a Deus, não é necessário que a maçã Fowler seja a melhor do mundo. | TED | اذن ليس بالضرورة ,الحمد لله, أن تفاح الفولر هو الأفضل في العالم |
O que aconteceu foi que isso motivou um certo orgulho pelo facto de a Índia poder ser a melhor do mundo. | TED | وما فعله ذلك أيضا أنها جعلتنا نفخر إلى حد ما في حقيقة أن الهند يمكن أن تكون الأفضل في العالم |
É uma Safira da Caxemira. É a melhor do mundo! Mandei procurar o globo inteiro! | Open Subtitles | ياقوت، الأفضل في العالم أرسلت موظفين لكلّ مكان بحثاً عنها |
A minha equipa é a melhor do mundo nisto. | Open Subtitles | فريقي هم الأفضل في العالم في هذا المجال |
Embora estejas agrilhoada pela rainha, ainda és a melhor do mundo. | Open Subtitles | رغم ذلك أنّك مكبلة بسلاسل الملكة لا تزالين الأفضل في العالم. |
A medicina germânica é a melhor do mundo! | Open Subtitles | الدواء الالماني هو الأفضل في العالم |
a melhor do mundo... | Open Subtitles | الأفضل في العالم |
Sim, sou a melhor do mundo. | Open Subtitles | نعم، أنا الأفضل في العالم |
a melhor do mundo. | Open Subtitles | والمنتج الأفضل في العالم. |
A minha equipa é a melhor do mundo. | Open Subtitles | فريقي هو الأفضل في العالم. |
Talvez a melhor do mundo. | Open Subtitles | -أقصد الأفضل في العالم |