"a pressão arterial" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضغط الدم
        
    • ضغط دمه
        
    • ضغط دمها
        
    • لضغط الدم
        
    • وضغط الدم
        
    e anulássemos os nervos dos vasos que ajudam a mediar A pressão arterial e tudo numa terapia única para curar a hipertensão. TED و ننقر قليلا على الأوعية الدموية ، التي تسهل اعتدال ضغط الدم و بجلسة واحدة يمكننا علاج ارتفاع ضغط الدم.
    A adrenalina faz com que o coração bata mais depressa e eleva A pressão arterial, acabando por provocar hipertensão. TED يسبب الأدرينالين تسارعًا في نبضات القلب، و يرفع ضغط الدم، مسبباً على المدى الطويل ارتفاع ضغط الدم.
    A pressão arterial mede a força do sangue a pulsar nas artérias. Open Subtitles إذ يقيس ضغط الدم القوة التي يندفع فيها الدم عبر الشرايين
    Excluindo o facto de não ter umbigo, os batimentos cardíacos e A pressão arterial estão óptimos. Open Subtitles لا يوجد سرة ، كذلك معدل نبض قلبه جيد و ضغط دمه ممتاز
    A pressão arterial está a baixar, a frequência cardíaca está boa, provavelmente é hemorragia interna. Open Subtitles ضغط دمه ينخفض معدل ضريات قلبه في تزايد, من المحتمل أنه يواجه نزيف داخلي
    A pressão arterial dela está a baixar. Talvez seja altura para usar trombolíticos. Open Subtitles ضغط دمها ينخفص, ربما حان الوقت لحقن منشطات الدم
    Podem publicar no Twitter o vosso peso para os vossos amigos, e eles podem manter-vos na linha. Temos braçadeiras sem fios para A pressão arterial. TED يمكن أن تبعث بوزنك على تويتر إلى أصدقائك ، لدينا أربطة لاسلكية لفحص ضغط الدم.
    Raios, A pressão arterial está a cair a pique. Open Subtitles اللعنة .. ضغط الدم فى حالة خطرة و النبض مرتفع
    A pressão arterial alta não é apenas física, é um estado da mente. Open Subtitles إرتفاع ضغط الدم ليس فقط شيئاً فيزيائياً ، إنها حالة ذهنية
    A pressão arterial está um pouco alta mas melhorou esta manhã. Open Subtitles حسناً، ضغط الدم مازال مرتفعاً بعض الشيء ولكنه تحسن كثيراً منذ الصباح
    A pressão arterial está a 130/70. O colesterol total a 107. Open Subtitles ضغط الدم 130 على 70 نسبة الكوليسترول 107
    A pressão arterial é 80/40 e está a cair. Open Subtitles ضغط الدم 80 على 40 و يهبط و حالة قلبية مضطربة
    A pressão arterial é crítica. Perdeu muito sangue. Open Subtitles مستوى ضغط الدم حرج، فقد الكثير من الدماء.
    Certo, A pressão arterial é de 140/90. É sempre assim tão alta? Open Subtitles ضغط الدم 140 على 80 هل هو دائماً مرتفع ؟
    A pressão arterial está em 120/75. Você está melhor. Open Subtitles ضغط الدم 120 على 75 , أنت تتحسن
    A pressão arterial está baixa, o ritmo cardíaco está baixo, os níveis de oxigénio são impressionantes. Open Subtitles ضغط دمه منخفض، معدل قلبه منخفضة، مستويات الاوكسجين له مثيرة للإعجاب.
    A pressão arterial dele está muito baixa. Temos de o tirar desta gravidade. Open Subtitles ضغط دمه ينخفض ، علينا أن نخرج من الجاذبية
    A pressão arterial está baixa e os rins estão a falhar. Open Subtitles .ضغط دمه منخفض .وسيتعرّض للفشل الكلوي
    Disseram que A pressão arterial está normal e que coração está óptimo. Open Subtitles قالوا أن ضغط دمه طبيعي وإن قلبه بخير
    A pressão arterial está a descer rapidamente e ela é capaz de ter um ataque de coração fatal esta noite. Open Subtitles ضغط دمها ينخفض بسرعة و على الأرجح ستعاني من أزمة قلبية قاتلة في وقت ما الليلة
    - Quando se trata doenças com medicamentos há um medicamento que se toma para o colesterol uma classe diferente de medicamentos a tomar para A pressão arterial alta, uma classe diferente de medicamentos a tomar para diabetes, mas com a dieta, uma dieta baseada em vegetais, Open Subtitles عندما تُعالج الأمراض بالأدوية، هناك دواء واحد تأخذه للكوليسترول، وأصناف مختلفة من الأدوية لضغط الدم المرتفع،
    Passa-se o mesmo com o ritmo cardíaco, a respiração e A pressão arterial. Open Subtitles ونفس الشيء لمعدل نبضات قلبها وتنفسها وضغط الدم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more