A questão é: é esse o mundo em que desejamos viver? | TED | السؤال هو: هل ذلك هو العالم الذي نريد العيش فيه |
a questão é, não estaria a andar com um marinheiro qualquer. | Open Subtitles | النقطة هي ، لا يمكن أن تخرج مع أحد البحارة |
a questão é que não notei o erro dela até que... estacionamos e tirei o troco da gaveta. | Open Subtitles | المغزى هو إني لم ألحظ خطأها إلى أن أوقفنا السيارة و أخذت الفكة من منفضة السجائر |
a questão é, será uma sorte obtermos resultados nos próximos três dias. | Open Subtitles | لا يهم، الفكرة هي أن النتائج لن تأتنا قبل ثلاثة أيام |
É um mistério total, mas a questão é que era aquele o aspeto das informações há 4000 anos. | TED | الأمر يشوبه غموض تام، لكن المهم هو ان المعلومات كانت على هذا الشكل منذ 4000 سنة. |
a questão é que não queremos estas pessoas lá fora. | Open Subtitles | المقصد هو لا نريد لهؤلاء الناس أن يكونوا بالخارج |
A questão é: esses anos merecem que arrisques a tua carreira? | Open Subtitles | والسؤال هو: هل هذه السنواتُ المعدودة تستحقُّ المخاطرةَ بحياتكَ الطبّيّة؟ |
Ainda bem que não precisei de escrever a avaliação do risco. A questão é: esta é a imagem da Física. | TED | أنا سعيدة أنه لم يكن علي كتابة تقييم بالمخاطر هناك. القصد هو: هذا تصورنا عن الفيزياء، صحيح؟ |
A questão é: o que está subjacente a esta transformação? | TED | و السؤال هو : ما السبب وراء هذا التحول؟ |
a questão é de saber se podemos sobreviver nestas condições. | Open Subtitles | السؤال هو , هل يمكننا العيش لما نحن عليه؟ |
A questão é: quão fundo você quer entrar na toca do coelho? | Open Subtitles | السؤال هو : إلى أي مدى تودّين النزول في حفرة الأرنب؟ |
Não. a questão é que pensas estar no lugar errado. | Open Subtitles | لا, النقطة هي انك تظن نفسك على الكرسي الخطأ. |
A questão é: a única maneira de sabermos se mudamos a história é se eu activar este dispositivo e não acontecer nada. | Open Subtitles | النقطة هي الطريقة الوحيدة لنا لنعرف اننا غيرنا التاريخ هي انني اقوم بتفعيل تلك المنارة وامنع اي شيء من الحدوث |
a questão é que temos uma vaga, se quiseres. | Open Subtitles | المغزى هو لدينا شاغر اذا اردته, الكرسي الكبير |
a questão é que não se consegue fascinar robôs. | Open Subtitles | اسمع, المغزى هو أنك لايمكن أن تُعجِب روبوتاً |
Mas a questão é que ainda vamos aos Galápagos. | TED | لكن الفكرة هي أننا لا زلنا نأتي إلى غالاباغوس. |
a questão é esta: não é a quantidade de gordura que comemos, é o tipo de gordura. | TED | والغاية هي أن ما يهم ليس هو كمية الدهون التي تتناولها المهم هو نوع الدهون |
Está bem, olha, Lily, a questão é que nós crescemos perto do Ted e sem ele estamos a morrer lentamente. | Open Subtitles | حسناً ، انظري يا ليلي المقصد هو أننا نمو حول تيد وبدونه.. نموت ببطئ |
a questão é como sabemos quem mais ele estava a ajudar. | Open Subtitles | والسؤال هو كيف يمكننا معرفة من آخر إدي كان يساعد؟ |
A questão é: o comprimido branco não é tão bom como o comprimido azul que não é tão bom como a cápsula, que não é tão boa como a agulha. | TED | القصد هو القرص الأبيض غير مفيد كالقرص الأزرق وغير مفيد كالكبسولة, وغير مفيد كالإبرة. |
a questão é que, vender seguros, é um negócio. | Open Subtitles | الموضوع هو أن بيع بوليصات التأمين هو تجارة |
a questão é que o resultado da autópsia que a Lanie fez, não mencionava úlceras. | Open Subtitles | الشيء هو أنّه لا يوجد شيء عن القرحة في تقرير تشريح الجثة |
Tem um desafio gigantesco pela frente e seria uma honra servi-lo, mas a questão é essa. | Open Subtitles | ويواجه مهمة عصيبة وإنى افضل خدمته أكثر من ايّ شخص ولكن هذا هو الأمر فحسب |
A questão é: o vosso colaborador pode entregar-nos o senador ou outro político? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
Isto é apenas uma brincadeira mas a questão é que se não podermos confiar uns nos outros não vai funcionar. | Open Subtitles | هذه رعونة نوعاً ما لكن ما أقصده هو أنه إذا لم يكن بإمكاننا أن نثق ببعضنا فلن ينجح هذا الأمر |
a questão é ter a bola no nosso lado. | Open Subtitles | أنك تفرغ تفكيرك فى الكوميديا الهدف هو أن تحتفظ بالكرة فى ملعبك |
Portanto, a questão é: O que é que isso vai fazer ao meu "Prochlorococcus"? | TED | لذا فالسؤال هو: ما الذي سيحدث للبروكليروكوكس خاصتي؟ |