Gostava de saber a rua onde posso encontrar um relógio de 400.000 dólares. | Open Subtitles | أريد أن أعرف الشارع حيث يمكنك أن تجد ساعة بقيمة 400 ألف يورو. |
Quero absorver a rua onde ela vive. | Open Subtitles | أريد ان أستمتع في الشارع حيث تعيش |
É a rua onde nos conhecemos. | Open Subtitles | أجل هذا الشارع حيث أول لقاء لنا |
À nossa esquerda, temos a rua onde me deixou. | Open Subtitles | على اليسار, نشاهد الشارع الذي قد تخلت عني , فيه هاهو الطريق الذي سلكناه |
Pergunto-me qual será a rua onde compra a sua cocaína, porque de certeza que não é na mesma rua onde eu compro a minha. | Open Subtitles | وأنا أتسائل دائما من أي شارع تشتري الكوكائين لأنه ليس نفس الشارع الذي أشتري منه أنا. |
Não, é só a rua onde vives | Open Subtitles | لا ، إنه فقط الشارع حيث تعيشين " |
Não, a não ser que seja "a rua onde larguei a pastilha da outra vez." | Open Subtitles | لا , إلا إذا كان هو "الشارع الذي أسقطت فيه علكتي تلك المرة" |
Esta é a rua onde eu vivo. | Open Subtitles | هذا الشارع الذي أعيش فيه |
Esta é a rua onde vivi. | Open Subtitles | ... هذا الشارع الذي أعتدت أن أعيش فيه |
Esta é a rua onde a Sabrina James, alugou uma casa. | Open Subtitles | هذا الشارع الذي أجّرت فيه (سابرينا جايمس) منزلاً |
Não, não parece, mas temos aqui uma ordem de serviço da cidade para repavimentar a rua onde disparou no Ruiz. | Open Subtitles | كلاّ، لا تَبدو، لكن، لدينا طلب عمل للمدينة هنا بإعادة زفلتت الشارع الذي قُتِل فيه (رويز)، |