Ganhaste dinheiro a um tipo que se chama Fantástico Maleeni. | Open Subtitles | ربحت كبيرا من رجل الذي يدعو نفسه ماليني المدهش. |
Então, arranjou os peitorais para fazer ciúmes a um tipo com nome falso? | Open Subtitles | لذا حصلت على صدر زائف من أجل أنك غيور من رجل باسم زائف؟ |
Não faz sentido. Queres que dê ouvidos a um tipo que se passeia por aí com uns melões? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أقبل نصيحة من رجل يتجوّل مع بطّيخة المنّ؟ |
É difícil não me atirar a um tipo tão engraçado como tu. | Open Subtitles | هو فقط بشدّة أَنْ لا يَضْربَ على رجل لطيف مِثْلك. |
Esse código não se aplica a um tipo que enviaria um traficante de droga e um agente corrupto do FBI atrás do seu ex-parceiro e da família dele para os matar. | Open Subtitles | لا يطبق ذلك الدستور على رجل قام بإرسال تاجر مخدرات وعميل فيدرالي منحرف وراء شريكه السابق وعائلته بغية قتلهم |
Porque divulgas informação privilegiada a um tipo que agora é claramente o nosso principal suspeito? | Open Subtitles | لماذا تُفشي معلومات سرية إلى رجل والذي أصبح الآن مُشتبهنا الرئيسي بالقضية ؟ |
Nem sabemos o que é essa coisa e estás a falar... em entregá-la a um tipo que dá informações a terroristas. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ما هذا الشيء و أنت تتحدث عن تسليمه إلى رجل -يا لوثر بالطبع |
No outro dia ficou pedrado.Fez-se a um tipo no Eagle's Nest. | Open Subtitles | ذات ليلة تعاطى الحشيش ثم جاء إلى شاب فى عش النسر |
Fiz a entrega a um tipo no bowling. | Open Subtitles | أوصلتها إلى شاب خلف الركن في الحي |
Pedirias a um tipo para ler os e-mails dele? | Open Subtitles | هل تطلبين من رجل قراءة رسائله الإلكترونية؟ |
Não se roubam dois milhões a um tipo daqueles na esperança de que se esqueçam disso. | Open Subtitles | أنت لا تأخذ 2 مليون دولار من رجل مثل هذا وتتوقع أنه سينساهم |
Sabe quantas vezes ouvi isso a um tipo num túnel? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد المرات التي سمعت فيها ذلك من رجل في نفق ؟ |
Vi que podia voltar a sentir, então pedi a um tipo que me esmurrasse umas vezes e ele passou-se um bocado. | Open Subtitles | أوه ، لقد أدركت أنه بإمكاني الشعور مرة أخرى فطلبت من رجل أن يضربني على وجهي عدة مرات و ، امم ، وقد اخذه حماسه |
Ganhei-o a um tipo que trabalha para um tal Serrat. | Open Subtitles | أجل , أخذتها من رجل يعمل عند رجل يدعى سيرات |
Eu vi-o a ladrar a um tipo no Stitch. | Open Subtitles | لقد رأيته ينبح على رجل في الغرزه |
Ora, no sítio de onde eu venho, chamamos a um tipo destes um "jobsworth." | Open Subtitles | حسناً، في مدينتي نطلق على رجل كهذا "الموظف المحافظ على الشكليات" |
Foi ele ou não foi que escreveu a um tipo americano chamado Wallingford... que estava a dar cinco milhões para fundar sociedades de Reforma Moral... para lhe dizer que o moralista mais original em Inglaterra era Sr. Alfred P. Doolittle... um vulgar lixeiro? | Open Subtitles | أكان هو أم لم يكن من كتب إلى رجل ..... أمريكي تافه اسمه " والينغفورد الذي أعلن عن خمسة ملايين .... |
Tenho trazido cafés a um tipo dos agendamentos chamado Pierre, para que não me ponha nas tuas cirurgias. | Open Subtitles | لقد كنت أحضر القهوة إلى رجل يرتب الجداول اسمه (بيير) لكي يبقيني بعيدا عن جراحاتك. |
Apenas irei levar as minhas descobertas a um tipo que conheço na Caltech. | Open Subtitles | سآخذ استنتاجاتي إلى شاب أعرفه في (كالتك) |