A questão é, um homem destinado a uma mulher. | Open Subtitles | ما اقصده هو، رجل واحد مقدر لامرأة واحدة. |
Um tipo que propõe casamento a uma mulher, deve ajoelhar-se. | Open Subtitles | إنه من أجل الحظ السعيد، إذا تقدم رجل لامرأة يجب أن يركع |
Deste o teu bilhete a uma mulher e nem a fodeste? | Open Subtitles | أعطيت بطاقتك لإمرأة أنت حتى لم تمارس معها الجنس ؟ |
Quasimodo o tocador de sinos de Notre-Dame receberá cinquenta chicotadas com a vara canónica pelo seu ataque a uma mulher após o que será exposto durante uma hora ao escárnio público. | Open Subtitles | لــ 50 ضربة بالقطة ذات الذيول التسعة لهجومه على إمرأة فيما بعد، هو سيكون مكشوف لساعة كاملة إلى الخزي العام |
Sim, nunca menti a uma mulher, mas, quer dizer, há coisas que prefiro não dizer. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أكذب على أمرأة أبداً لكن في بعض الأحيان أختار أن لا أشارك معهم بعض الأشياء |
Privei-te do teu casamento, e sei que és uma mulher, e não se tira isso a uma mulher, portanto, deixa-me restituí-lo. | Open Subtitles | انظري سلبت منك حفل زفافك وأعلم أنكِ امرأة ولا يمكن سلب هذا من امرأة لذا دعيني أمنحك هذا ثانية |
Agora vejo um homem a tentar fazer o mesmo... a uma mulher ferida e indefesa. | Open Subtitles | والآن أري رجل يقوم بنفس الشئ مع امرأة عاجزه مجروحه |
Que homem não gostaria de acesso a uma mulher, em pensamentos intimos, ser permitida a entrada nesse lugar secreto onde nascem essas fantasias? | Open Subtitles | الذي يَدُورُ لا يُريدَ وصولَ إلى إمرأة الأفكار الأعمق، لكي يُسْمَحَ للدخولِ إلى ذلك المكانِ السريِ |
Queremos dedicar a próxima música a uma mulher muito especial. | Open Subtitles | نريد إهداء هذه الأغنية التالي لامرأة مميزة |
Knightley seria o último homem na terra a dar intencionalmente a uma mulher a ideia de sentir mais por ela do que realmente sente. | Open Subtitles | هو آخر رجل على وجه الأرض قد يتعمد أن يظهر لامرأة أكثر من شعوره الحقيقي تجاهها. |
Estás a pagar a uma mulher para vir a tua casa e dormir contigo? | Open Subtitles | أنت تدفع أجراً لامرأة لتأتي إلى منزلك وتعاشرك. |
Certamente nunca foi dado a uma mulher nessa situação. | Open Subtitles | بالتأكيد لم تعطى أبداً لإمرأة في هذه الحالة. |
Muitos vão agora para a Cidade dos Mortos, a uma mulher que ajuizaram ser tão verdadeira como o ouro. | Open Subtitles | الكثير الآن يذهب إلى مدينة الاموات لإمرأة إعتبروها نقية كالذهب |
Ele conseguia vender um gelado de ketchup a uma mulher de luvas brancas. | Open Subtitles | . بإمكانه أن يبيع مثلجات الكاتشب لإمرأة ذات قفازات بيضاء |
Nada dá maior prazer a uma mulher do que a vitória sobre outra mulher. | Open Subtitles | لا شيء هناك تتمتع به المرأة أكثر كنصرها على إمرأة أخرى. |
Talvez a pontuação deva subir, se eu disser que vou a um bar, e atirar-me a uma mulher, só para um caso de uma noite. | Open Subtitles | ربما تنخفض نتيجتي لقولي أنني أستطيع الذهاب إلى الحانة وأحصل على إمرأة لعلاقة ليلة واحدة |
E que o senhor mentiu a uma mulher, sobre o que lhe injectou no organismo. | Open Subtitles | بأنك قد كذبت على أمرأة ليست مذنبة حيال ما كنتَ تعطيها من علاج في يدها |
Nunca mais levantas as tuas mãos a uma mulher. | Open Subtitles | لا تمد يديك اللعينه على أمرأة ثانيه |
Roubei-a quando era bebé, a uma mulher louca. É um peão, nada mais. | Open Subtitles | سرقتُها وهي صغيرة من امرأة مجنونة إنّها بيدق، لا أكثر |
Por causa do conflito que surge da tua necessidade desesperada de te ligares a uma mulher e a clara decisão feminina coletiva de to negar? | Open Subtitles | ليس الكثير هل بسبب نزاعك الظاهر من حاجتك البائسة أن ترتبط مع امرأة |
O curioso com essa imagem é que vemos novamente o arqueiro, Sagitário, e ele aponta a sua flecha, na verdade atira a flecha a uma mulher. | Open Subtitles | الأمر المثير في هذه الصورة , أننا نُشاهد الرامي مرة أخرى و هو يُشير بالسهم إلى إمرأة |
Nunca violei a uma mulher que conhecesse. | Open Subtitles | تعلم، أنا لم أغتصِب امرأةً أعرِفُها أبداً |
Dizer a uma mulher que gostas do que veste, não é mentir, é autodefesa. | Open Subtitles | إخبار امرأة أنك تحب ملابسها ليس كذبة، بل حماية للذات |
Vou escrever a única coisa que ele nunca dizer a uma mulher. | Open Subtitles | لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة |