"abbudin" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبودين
        
    • أبودين
        
    • عبدوين
        
    Também quero saber quão entusiasmadas as Forças Armadas estão acerca da possibilidade de eleições livres em Abbudin. Open Subtitles و أريد أن أسمع أيضاً عن مدى حماسة الجيش بخصوص, إحتماليات الإنتخابات الحرة في (عبودين)
    Estive com estudantes, milhares deles, que querem união e paz em Abbudin. Open Subtitles لقد عملت مع الطلاب، المئات منهم والذين يرغبون بـ(عبودين) موحدة وهادئة
    Não vais acreditar mas, acabei de chegar a Abbudin. Open Subtitles لن تصدق الأمر، لكني (هبطت للتوّ في (عبودين
    Afinal, porque é que viriam os esperados 200 000 turistas a Abbudin, para serem revistados, e estarem impedidos de sairem à rua, após as 18:30? Open Subtitles في النهاية، لماذا يأتي ما يقارب 200 ألف سائحًا إلى "أبودين" فقط ليتم تفتيشهم وإبعادهم عن الشوارع عند الساعة 6: 30؟
    Tenho certeza que sabe que o General Tariq, no seus esforços para encontrar as pessoas responsáveis pelo atentado à sua vida, colocou Abbudin sob Lei Marcial. Open Subtitles متأكد أنك على دراية بأنّ الجنرال (طارق) يسعى جاهدًا ليعثر على من حاول قتلك، ولقد وضع "أبودين" تحت الحكم العسكري.
    Eu sou a verdadeira voz de Abbudin, e não esse falso terrorista, Ihab Rashid. Open Subtitles أنا الصوت الحقيقي ل عبدوين ليس هذا الإرهابي المدعو ايهاب رشيد
    Vamos mostrar-te como nos divertimos em Abbudin. Open Subtitles سوف نريك كيف نحتفل في عبودين
    Só aceitamos que Jamal Al Fayeed deixe Abbudin. Open Subtitles العرض الوحيد الذي سنقبله هو رحيل (جمال الفايد) عن (عبودين)
    Os amigos da praça escreveram "libertem Abbudin" num sinal e foram presos. Open Subtitles و أصدقاؤه بالساحة, قد وسموا لوحة شارع بعبارة "عبودين) حرة", و قد تم القبض عليهم)
    O Presidente de Abbudin vai-se sentar com o lendário patriarca da oposição. Open Subtitles رئيس (عبودين) يجلس مع الزعيم الأسطوري للمعارضة,
    Matou dezenas de soldados de Abbudin sem qualquer provocação. Open Subtitles و قتلت عشرات من جنود (عبودين) بلا سبب
    O meu irmão gostaria que estivesse presente na assinatura da moção para emendar a Constituição, de forma a permitir a realização de eleições livres em Abbudin. Open Subtitles يرغب أخي بتواجدك لتوقيع, مذكرة لتعديل الدستور ليسمح بالإنتخابات في (عبودين)
    Permita que haja eleições livres para a Presidência de Abbudin. Open Subtitles -أن تسمح بإنتخابات , حرة و مفتوحة, لمنصب رئيس (عبودين)
    Não haverá paz em Abbudin com o meu irmão no poder. Open Subtitles و لن يكون هناك سلام في (عبودين) مع وجود أخي بالسلطة
    Não haverá paz em Abbudin com o meu irmão no poder; Open Subtitles و لن يكون هناك سلام في (عبودين) مع وجود أخي بالسلطة, لابد من إزالته
    Agora, deixa-me que te diga, muitos corações foram partidos nesse dia em Abbudin. Open Subtitles و دعوني أخبركم الآن, أن قلوباً إنفطرت بذاك اليوم بـ(عبودين)
    Aparentemente, é um novo dia em Abbudin. Open Subtitles "يبدو أنّه يوم جديد في "أبودين"."
    Nunca saíste... nunca saíste de Abbudin? Open Subtitles لم تغادر "أبودين" أبدًا؟
    Estás de regresso a Abbudin, comigo. Open Subtitles وأنت عدت إلى "أبودين" معي.
    Homens e mulheres de Abbudin, pedimos tão pouco, Open Subtitles رجال ونساء عبدوين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more