Olá, querida, o que estás aqui a fazer? Não, não estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | لست هنا من أجلك أنا لأجل " كيت " وأود مقابلة " نونا هيندريكس " |
Sim, graças a ti. Sabes, eu estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | نعم,بفضلك لقد أتيت إلى هنا من أجلك فقط |
Sim que é ele. Se é ele. Estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | اوه نعم انتى كذلك نعم انتى كذلك انا هنا بسببك |
O pobre miúdo suicidou-se aqui por tua causa. | Open Subtitles | الفتى المسكين أنتحر من هنا بسببك |
Eu estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | إنّي هنا لأجلك... |
Não estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | لستُ هنا لك |
Metade da Companhia está aqui por tua causa. | Open Subtitles | نصف الشركة هنا بسببكِ |
Estou aqui por causa do meu pai. Ela está aqui por tua causa. | Open Subtitles | فأنا هُنا بسبب والدي وهيّ هُنا بسببك. |
Queres que eu fique aqui por tua causa? | Open Subtitles | إذن تريدين مني البقاء هنا من أجلك ؟ |
Sim, graças a ti. Sabes, eu estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | نعم,بفضلك لقد أتيت إلى هنا من أجلك فقط |
Não, estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | أوه ، أم ، لا ، أنا هنا من أجلك مفاجأة |
Estão em São Francisco. Estão aqui por tua causa. | Open Subtitles | "إنهم هنا في "سان فرانسيسكو إنهم هنا من أجلك |
- Estou aqui por tua causa, Ken. - Não, meu. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك يا كين لا يا رجل- |
Estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | أنا هنا من أجلك |
Estou aqui, não apenas para te apanhar, estou aqui por tua causa! | Open Subtitles | لست هنا لاجلك فقط أنا هنا بسببك |
Mereces sê-lo. Estamos aqui por tua causa. | Open Subtitles | أنتِ تستحقينها، نحن نقف هنا بسببك |
É verdade, estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، فأنا هنا بسببك ِ |
- Estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | -أنا هنا لأجلك |
- Eu estou aqui por tua causa. | Open Subtitles | -أنا هنا لأجلك |
Ela está aqui por tua causa! | Open Subtitles | إنّها هنا بسببكِ! |
Estou aqui por tua causa, Pete, faz o que for preciso. | Open Subtitles | أنا هُنا بسببك يا (بيت) لذا لا أبه لما ستفعله. |