"assassina" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاتلة
        
    • القاتلة
        
    • القاتل
        
    • قاتل
        
    • قاتله
        
    • القاتله
        
    • القتلة
        
    • بقاتلة
        
    • مجرمة
        
    • قاتلاً
        
    • قاتلنا
        
    • لقاتلة
        
    • سفاحة
        
    • قاتلتنا
        
    • كقاتلة
        
    Além disso, tanto quanto sabemos, ela pode ser uma assassina em série. Open Subtitles و بجانب ذلك. ربما تكون هي قاتلة جماعية لكل ما نعرفه
    Estou a ver uma assassina com sangue-frio, com uma pose sem limites. Open Subtitles أرى قاتلة ذات دم بارد ذات احساس بالاستحقاق لا يمتلك حداً.
    Se tu queres ser uma assassina que sobrevive tens de ser esperta. Open Subtitles إذا أردتِ أن تكوني قاتلة وتنجين بحياتك عليكِ أن تكوني ذكية
    E sei que achas que nada disto prova que sejas a assassina. Open Subtitles أنا أعلم بم تفكرين لا شيء من ذلك يجعلكِ أنتِ القاتلة
    Acha que é possível que você queira que eu seja a assassina. Open Subtitles هل تعتقد أنه من المحتمل أنك تريدني أن أكون القاتلة ؟
    Porque esta assassina não é uma, mas duas personnes. Open Subtitles لذا ياسادة,هذا القاتل لم يكن شخصا واحدا,بل شخصين
    Vamos fazer amor no Mundo Aquático, nas costas duma baleia assassina. Open Subtitles دعينا نُمارسُ الجنس في عالم البحار، على ظهر حوت قاتل.
    A Morgana julga os outros, mas protege uma assassina. Open Subtitles التي تحكم بين الآخرين، لكن تبقي قاتلة بقربها
    E se não dormir as minhas 8 horas, transformo-me numa assassina. Open Subtitles وإذا لم أحصل على ساعاتي الثمانية كاملة، أصبح قاتلة حقيقية.
    Todos viram que com este arsenal e a capacidade de fugir, que ela foi treinada, talvez uma assassina. Open Subtitles صحيح الجميع ظن ان مع تلك الترسانة و قدرتها على الهروب فقد كانت مدربة غالبا قاتلة
    Vá lá, sei que ela acabou de perder o namorado, mas ela pode ser uma assassina em série. Open Subtitles أعرف أنها فقدت صديقها للتو ولكن قد تكون الفتاة قاتلة متسلسلة ونحن نخرق القوانين من أجلها
    Posso ver nos teus olhos, tu não és uma assassina. Open Subtitles ،يمكنني أن أرى ذلك في عينيك أنت لست قاتلة
    Ter-me-ias deixado para morrer. Porque no fundo és uma assassina. Open Subtitles أنت كنت ستتركينني للموت لأنك في قلبك، أنت قاتلة.
    O que seria um todo menos apelativo, porque a Nellie safada diz sim a toda a gente, e ela pode ser uma assassina. Open Subtitles وهذا سيكون أقل مما تطلعت إليه بكثير لأن نيلي البذيئة تقول نعم للجميع يعني فاتحتنها على الغارب ولربما تكون هي القاتلة
    Eu não sou borracho. Lucy é uma rapariga assassina. Open Subtitles انا لست فتاة قاتلة لوسي هي الفتاة القاتلة
    A patética figura da pobre assassina, Marianinna Terranova, de 26 anos, dona de casa. Open Subtitles القاتلة المثيرة للشفقة مريانينا تيرانوفا زوجة في الـ 26 من العمر
    E não é uma assassina! Open Subtitles إنها القاتلة الوحيدة هنا ليس لفترة طويلة
    Esta coisa é carnívora, estamos então a olhar para uma assassina. Open Subtitles هذا الشيء آكل للحوم بالتالي نحنُ نبحث عن وجه القاتل
    Eu fiz todo o trabalho pesado mas você era a alma assassina. Open Subtitles حسنٌ، لقد قمتُ بالأعمال الشّاقّة، لكنّكَ كنتَ القاتل الفاسد الجدير بالثّناءِ.
    Raios. Está a dizer-me que ela é assassina e fufa? Open Subtitles أوه , يا إللهي هل تقولين بأنّها قاتل وشاذة؟
    Você é uma assassina do governo dos Estados Unidos. Open Subtitles أنتِ قاتله تعملين لحساب الحكومه الأمريكيه
    Senhor Chen, mesmo que a minha filha seja uma assassina, o que o faz pensar que eu o ajudaria a apanhá-la? Open Subtitles سيد شين , حتى اذا كانت ابنتى هى القاتله ما الذى جعلك تعتقد انى سأساعدك فى القبض عليها ؟
    Introduziu-se e depois destruiu o sistema de segurança. Este tipo de assassina é rara. Open Subtitles يقوم بالتسلل ثم يدمر نظام الأمن ذلك النوع من القتلة نادر جدا
    Ela não podia ser voltar a ser julgada pelo crime, e eu estava confiante que mesmo ela tendo matado, ela não era uma assassina. Open Subtitles والحصانة حمتها من محاكمة جديدة, وكنت مقتنعاً بالرغم بانها قتلت اباها, بانها ليست بقاتلة.
    Chamas-me assassina numa noite em que já perdi tanta coisa? Open Subtitles تقولين بأنني مجرمة في ليلة قد خسرت فهيا ...الكثير
    O que faz uma célula decidir transformar-se, de repente, numa metástase assassina e destruir o resto das células de um corpo são? Open Subtitles ما الذي يجعل خلية تقرر أن تجعل من نفسها متحولاً قاتلاً و تدمر باقي الخلايا في جسد سليم؟
    Identificaste a assassina antes de a Polícia a levar? Open Subtitles هل حصلت على هوية قاتلنا قبل أن تأخذها الشرطة؟
    Fizeste bem em ficar com esta assassina de maridos. Open Subtitles أترى ؟ كنت محقا بتركك لقاتلة زوجها بالأجواء
    Ela era uma cruel assassina italiana que arrasou a Itália no século XVII com os pai e irmãos dela. Open Subtitles انها سفاحة إيطالية حكمت إيطاليا في العام 1600 بصحبة والدها واخوانها
    Se ela é a nossa assassina loura, ela não deve ter a mesma aparência que tinha no vídeo. Open Subtitles إذا كانت قاتلتنا الشقراء، قد لا تبدو أي شيء كما ظهرت في الفيديو.
    Irás arder no Inferno, sua assassina de crianças! Open Subtitles ستحرقين فى الجحيم .. كقاتلة أطفال ملعونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more