| Estou certo de que se tratava do tipo de bigode, mascarado. | Open Subtitles | أنا واثق من أنه كان ذاك الشخص ذو الشارب متنكراً |
| Não quero falar sobre isso. Estúpida caneca de bigode. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين |
| - Quando está no chuveiro, passa champô no seu bigode? | Open Subtitles | نعم حين تكون في الحمام هل تغسل شاربك بالشامبو؟ |
| O bigode é elegante, mas belga. O meu nome é Poirot. | Open Subtitles | على الرغم من أني الأنيق لا يمكن إنكار الشوارب البلجيكي |
| Está na altura de cortar o bigode, bem como de lhe pôr brilhantina. | Open Subtitles | شاربي بالطول المناسب لقصه وتشذيبه وأيضاً دهنه بالمرهم العطري |
| Não, mas o último pesava 120 quilos, e tinha um bigode. | Open Subtitles | لا، لكن الأخير كَانَ، 300 رطل، كَانَ عِنْدَهُ شوارب كالعصا. |
| Alto, cerca de 1.80 mt, gordo, cabelos grisalhos, bigode. | Open Subtitles | طويل,طوله حوالي ستة أقدام بدين شعر رمادي,ولديه شنب. |
| Sobretudo escuro, bigode à escovinha. Esteve aí mais ou menos uma hora. | Open Subtitles | معطف اسمر و شاربه منمق و بقي هناك ساعة او يزيد |
| Depois de tirarmos o bigode, podemos ir a esses sovacos. | Open Subtitles | والآن بعد قيامنا بحلق الشارب ربما نتصرف مع الأذرع |
| Disseste que o tipo do bigode te substituía. A Delia? | Open Subtitles | .لقد قلت أن ذلك الرجل ذو الشارب سيغطي عنك |
| O bigode não é para paneleiros, é para fodilhões. | Open Subtitles | . الشارب ليس للحمقى . إنه للرجال اللعينين |
| Meu xeque, isso significa que excomungaste esse bigode do profeta? | Open Subtitles | معجبي هذ هذا يعني أنك تخلصت من ذلك الشارب |
| Aposto que esse bigode cheira mesmo mal, não é? | Open Subtitles | أراهن أن ذلك الشارب يفوح برائحة نتنة، صحيح؟ |
| Que jovem e bonito, mas esse bigode não é lisonjeiro. | Open Subtitles | ياله من شارب وسيم لكن هذا الشارب ليس جذاباً |
| De certeza que vai andar a tirar mulheres do seu bigode por semanas, sir. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ بأنك ستمشط النساء من شاربك لمدة أسبوع, سيدي. |
| E vais pôr o bigode em rabos de porca? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل؟ ستضع شاربك على شكل ضفيرة في مؤخرة رأسك. |
| O nosso professor de francês é um sonho. Tem um bigode lindo. | Open Subtitles | أستاذ اللغة الفرنسية إنه حلم لديه الشوارب الأجمل على الإطلاق. |
| Em algumas culturas, mulheres fortes e com bigode são consideradas bonitas. | Open Subtitles | في بعض الثقافات يعتبرون السيدات ذوات الشوارب جميلات |
| Hoje pensei em aparar só o bigode, nada drástico. | Open Subtitles | أظن بأن عليك أن تشذّب شاربي اليوم فقط، لا نُريد أكثر. |
| Veja os filmes, o vilão sempre tem um bigode. | Open Subtitles | أنظر إلى أي فلم دائما الشرير يكون لو شوارب |
| Este gajo tem uns 50 anos. Ele tem bigode. | Open Subtitles | هذا الشاب يبدو بعمر الـ50 لديه حتى شنب |
| Já vi um bigode como aquele, e sabem quem o usava? | Open Subtitles | لقد رأيت شارباً كهذا من قبل، وأتعلمون لمن كان يعود؟ |
| Não olhes agora, mas ali, na segunda mesa, está um tipo de bigode. | Open Subtitles | لا تنظري الآن لكن هناك على الطاولة الثانية هناك رجل بشارب أعتقد أنه يتتبعني |
| É a piscadela com o bigode a passar a mensagem errada, acho. | Open Subtitles | أعتقد أن الشخص الذي لطالما يرمش بعينيه صاحب الشنب المُثير يُرسل الرسالة الخاطئة |
| Tem ossos angulares no rosto, bigode e podemos ver que há diferença na altura. porque ele está a passar por uma fase de crescimento | TED | لديه عظام الزاوية في وجهه وشارب ويمكنكم أن تلاحظوا فارق الطول لأنه مرّ بطفرة نمو بينما لم تمرّهي |
| Adoro-o porque o seu bigode é... realmente porque porque porque... | Open Subtitles | .. أحبك لأنك .. شواربك .. حقاً |
| E tal como a primeira vez em que bebi leite com chocolate e decidi que queria usar bigode, apercebi-me que era ali que eu queria trabalhar. | Open Subtitles | "وكما وأول مرّة عندما شربت الشوكولاته بالحليب" "وقرّرت العيش بشاربي" "أردت العمل بالقسم الأماميّ" |
| Acho que é um pêlo do bigode. | Open Subtitles | في الحقيقة أنت تعرف ماذا أعني إن هذا شعر شواربه |
| O bigode do Ward Allen, era o seu orgulho e a sua alegria. | Open Subtitles | شّارب (وارد _BAR_ ألن) كان مصدر فخره و بهجته. |