Não posso falar com ela antes que se vista. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتحدث إليها قبل أن ترتدي ثيابها |
Fala com ela... Antes que isso te consuma. | Open Subtitles | تحدث إليها قبل أن يلتهمك ذلك الأمر وأنت على قيد الحياة |
Incluindo eu. Por favor, fala com ela, antes que eu morra à fome. | Open Subtitles | . بما فيهم أنا , رجاء تكلمى معها قبل أن أموت جوعاً |
Falem comigo. Podes falar com ela antes que ela perca a paciência e saia a atirar para todo o lado no prédio? | Open Subtitles | أرجوك، تحدَّث معها قبل أن تفقد صبرها و تتبادل إطلاق النار من داخل المبنى |
Tenho de falar com ela antes que ela lhe diga alguma coisa. | Open Subtitles | كان عليا الحديث معها قبل ان تقول أى شىء له |
Lida com ela antes que a sua força demoníaca se manifeste. | Open Subtitles | تعامل معها قبل ان تظهر قواها الشيطانية |
Só quero ter oportunidade de falar com ela, antes que ela desapareça num dos sacos-negros do Creedy. | Open Subtitles | -أريد فقط فرصة للتّحدث إليها قبل أن تختفي في إحدى أكياس (كريدي) السوداء. |
Temos de ir ter com ela antes que o Alec a transfira. | Open Subtitles | يجب أن نصل إليها قبل أن يُحرّكها (آليك). |
- Vamos falar com ela antes que a matem. | Open Subtitles | لنصل إليها قبل أن يقتلوها |
Sugiro que fales com ela antes que ela envolva o estado. | Open Subtitles | لذا، أقترح عليك الذهاب والتكلم معها قبل أن تطلب من الولاية أن تتدخل بالأمر. |
Vou romper com ela antes que comece. | Open Subtitles | أنا سأنهيه معها قبل أن يبدأ |
Conversando com ela antes que ela voltou para fora. | Open Subtitles | في التكلم معها قبل أن تخرج |
George, pára com isso e vai falar com ela, antes que ela saia porta fora, case com o rapaz, e não a voltemos a ver! | Open Subtitles | جورج) أرجوك) هلاً توقفت عن التصرف كأب معتوه؟ و إذهب للخارج و تحدث معها ...قبل أن تخرج من الباب و تتزوج من الفتى و لن نراها أبداً |