| Ninguém mata um leão com um tiro de sorte. Pode ser-nos útil. | Open Subtitles | لا احد يقتل اسدا بطلقة واحدة صدفة قد احتاج اليك غدا |
| Uma vez, matou seis patos com um tiro quando estava bêbado. | Open Subtitles | رأيته ذات مرة يصيب ست بطات بطلقة واحدة عندما كان ثملاً |
| Quem está vivo com um tiro no rabo? O Rick! | Open Subtitles | خمنوا من لا زال حياً ، ومصاب بطلقة في مؤخرته ؟ |
| Quem é que vai pensar que se for a um médico, vai acabar por ser morto com um tiro na cabeça? | Open Subtitles | من يشكْ فيما سيحدّث إذا ما اُخذ إلى طبيب ينتهى بك الحال برصاصة فى الرأس |
| Um adolescente foi assassinado com um tiro na nuca. | Open Subtitles | كل الدلائل تشير الي مقتل شاب برصاصة في مؤخرة راسة |
| Felizmente, um dos guardas de dentro do camião sobreviveu, mesmo com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | لحسن الحظ أحد الحراس من داخل الشاحنة نجا على الرغم من تعرضه لجرح بالرأس |
| Mata-o com um tiro só e dá-te dez dólares. | Open Subtitles | إذا قْتلُته بطلقةِ واحدة سَأعطيك (10) دولارات |
| Juro que apanhei um com um tiro na cabeça, senhor. | Open Subtitles | ليس بعد أقسمت أن أنال من أحدهم بطلقة في الرأس |
| O médico-legista confirmou que o Pradeep Singh foi morto com um tiro no peito. | Open Subtitles | اكد الطبيب الشرعي ان براديب سينغ قتل بطلقة رصاصة في الصدر |
| Queres caçar um tigre? Mata-o com um tiro! | Open Subtitles | لو أردت أن تصطاد نمر، يجب أن ترديه بطلقة واحدة |
| Não é preciso matar Deus com um tiro para vender uma arma. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى قتل الإله بطلقة واحدة لنبيع السلاح. |
| Ele viu uma fotografia de uma cena de crime, um membro de gangue morto, com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | رأى صورة مسرح جريمة، عضو عصابة ميّت بطلقة في الرأس. |
| Um veado tem de ser morto com um tiro. | Open Subtitles | الغزال يجب أن يسقط بطلقة واحدة |
| Um apunhalado e outro com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | أحدهما طعن.. والآخر أصيب بطلقة في رأسه |
| Não consegue detonar uma bomba com um tiro nos miolos. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفجر القنبلة حين يصاب برصاصة في دماغه |
| Vais desejar que te tivesse apagado com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | وسوف تأمل أنني أسقطتك فوراً برصاصة في الرأس |
| Mas quando John Ruth, o Carrasco, te apanha, a morte não te pára com um tiro nas costas. | Open Subtitles | في مكان ما يحضرونك ميتة على سرج حصان ولكن عندما جون روث رجل المشنقة يمسك بك لا تموتين برصاصة من الخلف |
| Parece que o nosso sujeito foi assassinado com um tiro de mosquete na cabeça. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه قُتل، اُردي في رأسه برصاصة بندقيّة قديمة. |
| (Risos) Ele disse: "O meu irmão foi morto com um tiro no ano passado | TED | ثم أردف " لقد قتل أخي السنة الماضية برصاصة ولكني لم أبكي عليه .. |
| A única forma de me parares é com um tiro na cabeça. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإيقافي هي عن طريق رصاصة بالرأس |
| mataste-me com um tiro. | Open Subtitles | قَتلتَني بطلقةِ واحدة. |