A sério, pai. Não sei Como fazes isso o Verão todo. | Open Subtitles | بجدية يا أبي، لا أعرف كيف تفعل هذا كل صيف |
Não sei Como fazes isto. Eu não me sinto bem a comer na cama. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تفعل ذلك لا أسترح أبدا للأكل فى الفراش |
Como fazes os teus assassínios secretos? | Open Subtitles | كيف تفعلين جرائمك الصغيرة السرية ؟ الأقراص ؟ |
Não sei Como fazes isso, ir atrás de uma história após história, que sempre dão num beco sem saída. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف تفعلين ذلك ملاحقة القصة وراء القصة والتي تقود فقط لنهايات مسدودة |
Pensei que irias pôr as culpas... .. nas presas do tempo, Como fazes com tudo o resto. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر |
Sim, diz-nos Como fazes esses truques. | Open Subtitles | اجل,اخبرنا كيف فعلت هذه الخدع؟ |
Não sei Como fazes isso o Verão todo. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تقوم بهذا كل مرة أبي |
Eu queria dizer... que é inspirador para mim... ver Como fazes as coisas parecerem fáceis. | Open Subtitles | أردت أن أقول إنه أمر ملهم لأرى كيف تفعل الأمور بسهولة |
Como fazes aquela coisa nos vídeos, com a camisa aberta e o peito gorduroso, o vento sopra e fazes assim? | Open Subtitles | دعني أسألك، كيف تفعل ذلك الشيء في الأغنيات المصورة، حين تفتح قميصك ويكون صدرك لامعاً، وتهب الرياح عليك، وتقوم بهذا؟ |
És o único que atravessa as zonas dos gangs, não sei Como fazes. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يدخل منطقة العصابات -لا أعلم كيف تفعل هذا |
Eu não sei Como fazes isso. | Open Subtitles | أترى، أنا لا أعرف كيف تفعل ذلك |
Não sei Como fazes isto o dia todo. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تفعلين هذا طوال اليوم أعني هناك الكثير من الضغوط |
Mau, mau, sangue, sangue está a levar-te para uma volta a única coisa boa sobre o sangue mau está a escorregar Mãe, Como fazes isto todos os dias? | Open Subtitles | أمّي، كيف تفعلين هذا كلّ يوم ؟ |
Como fazes isso? | Open Subtitles | كيف تفعلين ذللك؟ 35,160 "ترجمة ملكة السوف" queen of swords |
Tu livraste-te dele Como fazes com todos os vizinhos simpáticos. | Open Subtitles | لقد تخلصت منه كما تفعل مع جميع الجيران المرحين |
Não importa, apenas promete-me alguma coisa, Como fazes com todos os outros. | Open Subtitles | لا أبالي،فقط عدني بشيء ما كما تفعل مع الجميع |
Estás mesmo convencido que consegues manipular aquela jovem linda, Como fazes à ralé noctívaga meio bêbeda que absorvem sofregamente as tuas observações vazias? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنك قادر على التلاعب بتلك الشابة الجميلة كما تفعل مع جمهورك الحقير شبه المخمور الذي يحتفي بملاحظاتك الفارغة؟ |
Como fazes isso? Com os retrovisores? | Open Subtitles | فقط أخبرني أي إتجاه سلكته - لقد كان هذا مذهل , كيف فعلت ذلك ؟ |
Agora, vai lá para dentro e mostra-me Como fazes as coisas. | Open Subtitles | الآن اذهب هناك و ارني كيف تقوم بالاشياء |
Diz de uma vez porque estás zangada, tal Como fazes tudo o resto quando te dá na telha. | Open Subtitles | آنيا . مهما كان الشئ الذي جعلكِ غاضبة لماذا لا تقوليه فحسب؟ كما تفعلين في كل أفكارك التي تخرج من عقلك |
Quero tentar. Mostra-me Como fazes. | Open Subtitles | يا صاحبي, أود ان أجرب أرني كيف تفعلها |
Guarda-a, Como fazes em todos os nossos aniversários de casamento. | Open Subtitles | ستضعه بعيداً , مثلما تفعل بعد كل ذكرى سنوية لزواجنا |
É criminoso a maneira, Como fazes bop, bop, bop. | Open Subtitles | # إنه أمر إجرامي الطريقة التي يتحرك بها هذا الجسد ويهتز هكذا # |
- Agora, pelo menos, sei Como fazes isso. | Open Subtitles | على الأقل أعلمُ الآن كيف تفعلينها. |
Como fazes o gelado de brownie? | Open Subtitles | كيف صنعت اللون البني في الآيس كريم؟ |
Como fazes seja o que for? | Open Subtitles | أنّى... أنّى تفعل أيّ شيء؟ |