"comparei as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قارنت
        
    Então, comparei as horas das mensagens apagadas... que descarregou dos nossos computadores. Open Subtitles لذا قارنت الوقت الفعلي للرسائل المحذوفه تلك التي حملتها من حواسيبنا
    comparei as duas listas, e descobri que havia , explicitamente, uma experiência que eles recomendavam, TED قارنت بين اللائحتين ، وما تجد أن هناك ظاهريًا ، الخبرة التي أوصى بها ، وأساليب تدريب معينة.
    Quando comparei as proporções deste quarto com o de baixo, deduzi que esta parede da lareira era falsa. Open Subtitles عندما قارنت ابعاد هذه الغرفة بالغرف التى اسفل منها, خمنت ان هذا الحائط زائف.
    comparei as histórias dela nos últimos dez anos, e criei um modelo heurístico baseado nas suas fontes. Open Subtitles قارنت كل قصص مونيكا فى العشر سنوات الماضيه وصنعت برنامج كشف بناءً على مصادرها
    comparei as contas delas, e nenhuma recebeu emails do mesmo IP. Open Subtitles لقَد قارنت بـين حـسابَي الضـحيَّـتين، ولا واحدةَ . منهم تَــلقت رسائـلاً من نـفس عنوانِ المُـرسِل
    Depois, comparei as amostras de ADN com o ADN dos doze justiceiros. Open Subtitles ثم قارنت DNA أنا رفعت من الملابس قال للDNA من دزينة القذرة.
    comparei as impressões digitais da fotografia do cacifo da Melvoy com as amostras de eliminação do resto da equipa. Open Subtitles قارنت الاصابع على صورة من خزانة Melvoy ل
    Analisei e comparei as três. Open Subtitles قمت بتحليلهم و قارنت بين الثلاثة.
    comparei as radiografias com as lesões ósseas cinco vezes... e notei que as fraturas nas ossadas são aleatórias e específicas. Open Subtitles Xحاليا , قارنت اشعه للعظام المصابه ,خمس مرات الى الان والملاحظ بان الكسر على البقايا
    Bingo. comparei as diferenças de densidades. Open Subtitles مرحى، قارنت بين كثافة كلّ منها.
    - comparei as provas encontradas no corpo da Niki com as do caso original. Open Subtitles قارنت الدليل الذي وجدنه على جثة (نيكي شومكير) مع الضحايا في القضايا السابقة.
    Bem, comparei as combinações de números e letras da nossa vítima e o caso do Marco em Itália. Open Subtitles حسنا، قارنت التركيبة أرقام/حروف لضحيتنا وقضية (ماركو) في (إيطاليا)
    comparei as construções das Consolidações Queen com as áreas da cidade ricas em cobre. Open Subtitles قارنت بين موقع أبنية (كوين كونسيليدتد) وبقاع المدينة الغنية بالنحاس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more