"da cena" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من مسرح
        
    • المشهد
        
    • من موقع
        
    • أمر ثني
        
    • لمشهد
        
    • مشهدِ
        
    Você tirou algo da cena do crime que a polícia não encontrou. Open Subtitles أنت أخذت شيء من مسرح الجريمة و الذى لم يجده الشرطى
    Há algum lugar perto da cena do crime que venda? Open Subtitles أيوجد مكان قريب من مسرح الجريمة يبيع هذا النوع؟
    Vieram da cena do crime e um deles perguntou-me: Open Subtitles أتوا مباشرةً من مسرح جريمة، وأحدهم سألني, وقال،
    Eles eram figuras cultuadas no início da cena online e seus fãs os seguiam e os filmavam. Open Subtitles كانوا رموزًا لمجموعة كان لها شأنها في المشهد الشبكي المبكر وكان لهم أتباعهم الذين يحاكونهم
    No entanto, este mesmo tambor está a desaparecer muito rapidamente da cena da música, e este género tradicional está a perder popularidade muito depressa entre o povo. TED ومع ذلك هذا الطبل نفسه يختفي بسرعة جدًا من المشهد الموسيقي ومن الأسلوب التقليدي أنه يخسر شعبيته بسرعة جدًا بين الناس
    Andando a 100 km por hora, no máximo, numa área residencial, significa que o Hankle tem de estar num raio de 30 km da cena do crime. Open Subtitles فلنفترض انه لا يمكن السير بسرعة اكثر من 60 ميلا بالساعة في منطقة سكنية فهذا يضع هانكل في منطقة 17 ميلا من موقع الجريمة
    Se vais fugir da cena do crime, utiliza estradas secundárias. Open Subtitles إن نويتما الهرب من مسرح جريمة، فاسلكا الطرق الثانويّة.
    Este é da cena do crime do Markus Ivey. Open Subtitles هذا من مسرح الجريمة أين قتل ماركوس آيفي.
    Este homem está a tirar provas da cena do crime? Open Subtitles هل يزيل هذا الرجل دليلاً من مسرح الجريمة؟
    Esteve sentado a alguns metros da cena do crime. Open Subtitles لقد عرفت أنك كنت تجلس على مقربة من مسرح الجريمة
    Molly, ouça, acabei de sair da cena do crime. Ele voltou. Open Subtitles مولي،أستمعي لقد جئت للتو من مسرح الجريمه لقد عاد
    O corpo foi movido da cena de assassinato. Confisca o seu carro. Open Subtitles تم نقل الجثة من مسرح الجريمة احتجزوا سيارته
    Pois, preciso do ADN dele, da cena do crime. Open Subtitles -أجل أريد رؤية حمضه النووي من مسرح الجريمة
    São as marcas de pneu da cena do crime? Open Subtitles هذه أثار العجلات من مسرح الجريمة؟ لقد صورت جذع الضحية
    Provoca uma reação muito forte, portanto, começamos a sentir a tensão da cena. TED يصاحب هذا شعورٌ حاد ولذا نبدأ بالإحساس بالتوتر في المشهد.
    Vejam! É o velho da cena 24. Open Subtitles انظروا , ها هو الرجل العجوز من المشهد الرابع و العشرين
    Lembram-se da cena no carro com o seu irmão Charlie? Open Subtitles أذكر ذلك المشهد ، هل تذكروا ذلك المشهد في مؤخرة السيرة مع اخوه تشارلي
    Um informador anónimo viu o carro dele numa ponte perto da cena do crime por volta das 02:00h. Open Subtitles جاء آتصال مجهول من أحدهم رأى شاحنة عند الجسر بالقرب من موقع الجريمة عند 12: 00صباحاً
    Eu também sabia da cena do cabelo. Open Subtitles كنت أعرف أمر ثني الشعر أيضًا
    Mas nenhuma prova foi mais contundente do que a filmagem confidencial da polícia da análise da cena do crime. Open Subtitles من الإعلان المبوّب لتسجيل الشّرطة لمشهد الجريمة خطوة بخطوه
    Só conseguimos retirar uma impressão digital da cena do crime. Open Subtitles نحن كُنّا قادرون على إزالة فقط بصمة إصابع واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more