"Acordo de noite e lembro-me daquela manhã de Natal." | Open Subtitles | كل ما استيقظت تذكرت ذلك الصباح في راس السنة |
Durante a celebração daquela manhã, o meu pai interrompeu a cerimónia e repetiu a mensagem que tinha recebido. | Open Subtitles | أثناء الخدمة فى ذلك الصباح أبي أوقف الخدمة وكرّر الرسالة التي تسلـّمها |
E durante o resto da sua vida, ele iria lembrar-se de cada detalhe daquela manhã. | Open Subtitles | طوال حياته الباقية كان يتذكر كل تفاصيل ما حدث ذلك الصباح |
PRIMA DO STEVE Em 1985, lembra-se daquela manhã de janeiro em que o Steven a fez sair da estrada? | Open Subtitles | في 1985 هل تذكرين ذلك الصباح في يناير |
ÀS 11:40 daquela manhã Nikki saíu da sua quinta. | Open Subtitles | الساعة 11: 40 ذاك الصباح غادر (نيكى) مزرعته |
Quando olho para esta fotografia, sinto o calor daquela manhã. | Open Subtitles | عندمـاأنظرلهـذهالصورة... أشعر بحرارة ذاك الصباح ... . |
O Rex lembrar-se-ia daquela manhã, como a vez em que perdeu a ponta do dedo. | Open Subtitles | سيتذكر (ريكس) ذلك الصباح إلى الأبد على أنه الصباح الذي فقد فيه ذروة إصبعه |
Eu lembro-me daquela manhã. Ou terá sido o dia? | Open Subtitles | "أتذكّرُ ذلك الصباح أو أكان يوم؟" |
Lembro-me daquela manhã. Hunter propôs um acordo. | Open Subtitles | أتذكر في ذاك الصباح (هانتر) عقد معي تحديّ |