"de órbita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المدار
        
    • عن المدار
        
    • من مداره
        
    Se for esse o caso, tenho combustível para cair de órbita e arder na atmosfera. Open Subtitles إن كان كذلك فلدي ما يكفي من وقود للخروج من المدار والإحتراق في الجو
    Se não tirarmos esta nave de órbita, vamos ficar sem oxigénio e morrer. Open Subtitles إن لم نبعد المركبة من المدار قريبًا، سينفذ منا الآوكسجن وسنموت
    Deve ser mais lixo espacial americano a cair de órbita. Open Subtitles على الأرجح قطعة خردة أخرى فحسب من المحطة الفضائية الأمريكية سقطت من المدار
    Nós saímos de órbita para fugir dos caças, lembras-te? Open Subtitles لقد ابتعدنا عن المدار لننجوَ من المقاتلات، أتذكرين؟
    Bem, isto explicaria como o contato... tirou o satélite de órbita sem danificá-lo. Open Subtitles حسناً، هذا يفسّر كيف أنّ الإصطدام أخرج القمر الصناعي من مداره دون إلحاق الضرر به،
    Tire-nos de órbita! Open Subtitles وأخرجينا من المدار.
    Vão fazê-lo de órbita, longe de alcance. Open Subtitles سيبيدونهم من المدار الخارجى.
    Tens de nos tirar de órbita manualmente. Open Subtitles يجب أن تخرجنا من المدار يدويا
    Tire-nos de órbita. Open Subtitles أخرجنا من المدار
    Tens de nos fazer sair de órbita, manualmente. Open Subtitles يجب أن تخرجنا من المدار يدويا
    Está fora de órbita. Open Subtitles أنا لا أعرف. هو من المدار.
    Um dos nossos satélites está a sair de órbita. Open Subtitles إحدى أقمارنا الصناعية تخرج عن المدار.
    Muito bem, saímos de órbita. Open Subtitles حسناً، خرجنا عن المدار
    - Leva-nos para fora de órbita. Open Subtitles -أبعدنا عن المدار .
    Vamos sair daqui. Este planeta vai ser empurrado para fora de órbita. Open Subtitles نحن سنخرج من هنا , هذا الكوكب بأكمله سيخرج تماما من مداره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more