Se for esse o caso, tenho combustível para cair de órbita e arder na atmosfera. | Open Subtitles | إن كان كذلك فلدي ما يكفي من وقود للخروج من المدار والإحتراق في الجو |
Se não tirarmos esta nave de órbita, vamos ficar sem oxigénio e morrer. | Open Subtitles | إن لم نبعد المركبة من المدار قريبًا، سينفذ منا الآوكسجن وسنموت |
Deve ser mais lixo espacial americano a cair de órbita. | Open Subtitles | على الأرجح قطعة خردة أخرى فحسب من المحطة الفضائية الأمريكية سقطت من المدار |
Nós saímos de órbita para fugir dos caças, lembras-te? | Open Subtitles | لقد ابتعدنا عن المدار لننجوَ من المقاتلات، أتذكرين؟ |
Bem, isto explicaria como o contato... tirou o satélite de órbita sem danificá-lo. | Open Subtitles | حسناً، هذا يفسّر كيف أنّ الإصطدام أخرج القمر الصناعي من مداره دون إلحاق الضرر به، |
Tire-nos de órbita! | Open Subtitles | وأخرجينا من المدار. |
Vão fazê-lo de órbita, longe de alcance. | Open Subtitles | سيبيدونهم من المدار الخارجى. |
Tens de nos tirar de órbita manualmente. | Open Subtitles | يجب أن تخرجنا من المدار يدويا |
Tire-nos de órbita. | Open Subtitles | أخرجنا من المدار |
Tens de nos fazer sair de órbita, manualmente. | Open Subtitles | يجب أن تخرجنا من المدار يدويا |
Está fora de órbita. | Open Subtitles | أنا لا أعرف. هو من المدار. |
Um dos nossos satélites está a sair de órbita. | Open Subtitles | إحدى أقمارنا الصناعية تخرج عن المدار. |
Muito bem, saímos de órbita. | Open Subtitles | حسناً، خرجنا عن المدار |
- Leva-nos para fora de órbita. | Open Subtitles | -أبعدنا عن المدار . |
Vamos sair daqui. Este planeta vai ser empurrado para fora de órbita. | Open Subtitles | نحن سنخرج من هنا , هذا الكوكب بأكمله سيخرج تماما من مداره |