"de relacionamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من العلاقة
        
    Obviamente vocês têm um tipo de relacionamento. Por que escolheu esse tipo? Open Subtitles من الواضح أنكِ في نوع من العلاقة لماذا إخترتي هذا الرجل؟
    Claro que não. Eu e tu não temos esse tipo de relacionamento. Open Subtitles بالطبع ليس هناك سبب أنتي وأنا لسنا نملك ذلك النوع من العلاقة
    Então não tinhas qualquer problema em desenvolver aquele tipo de relacionamento com ela? Open Subtitles إذن لم تكن لديك أيّة مشكلة في تطوير ذلك النوع من العلاقة معها؟
    Se eu admitir ter tido qualquer tipo de relacionamento com um irmão adoptivo, nem que seja só um beijo, irá para a minha ficha, assim vou ficar na categoria de risco. Open Subtitles ولو أني إعترفت بأني كنت على أي نوع من العلاقة مع أخ بالتبني، حتى وإن كانت قبلة ستكتب في ملفي وسأصنف من ضمن الخطيرين
    Mas não teríamos nenhum tipo de relacionamento? Open Subtitles لكننا لن نحظى بأيّ نوع من العلاقة إطلاقاً؟
    Este é o único tipo de relacionamento que tenho. Open Subtitles هذا فقط النوع الوحيد من العلاقة .التي أحظى بها
    Quero ter um tipo diferente de relacionamento contigo. Open Subtitles أريد أن يكون لها نوع مختلف من العلاقة معك
    A Central gostaria saber, porque não tenho o tipo de relacionamento com vocês, que impeça uma coisa como esta de acontecer. Open Subtitles هذا النوع من العلاقة معك يمنع شيئا كهذا من الحدوث
    A vida exige um pouco de tempo e muito de relacionamento. Open Subtitles الحياة تتطلب القليل من الوقت والكثير من العلاقة.
    Não tenho qualquer tipo de relacionamento com a Elena. Open Subtitles ليس لدي أي نوع من العلاقة (مع (إيلينا
    Se eu fosse ao casamento da Diane não teríamos este tipo de relacionamento que... temos. Open Subtitles لو لم أكن مع (دايان)... لما كان لدينا هذا النوع من العلاقة... التى بيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more